毛澤東與《共產(chǎn)黨宣言》的不解之緣

作者:齊霽    發(fā)布時(shí)間:2018-02-27    來源:中國共產(chǎn)黨歷史網(wǎng)
分享到 :

《共產(chǎn)黨宣言》是馬克思和恩格斯為共產(chǎn)主義者同盟起草的綱領(lǐng),是國際共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)的第一個(gè)綱領(lǐng)性文獻(xiàn),是馬克思主義誕生的標(biāo)志。1848年2月24日,《共產(chǎn)黨宣言》在倫敦以德文第一次正式出版,距今整整170年。毛澤東一生酷愛讀書,并且博覽群書。根據(jù)史料記載和曾在毛澤東身邊工作過的一些同志回憶,毛澤東最喜歡研讀馬克思主義著作。他閱讀的第一本,也是讓他刻骨銘心、鐘愛一生的馬克思主義經(jīng)典著作,當(dāng)屬《共產(chǎn)黨宣言》。

讀《共產(chǎn)黨宣言》使毛澤東建立起對馬克思主義的信仰

五四運(yùn)動(dòng)以后,在中國以毛澤東為杰出代表的一批先進(jìn)分子,通過接觸和閱讀《共產(chǎn)黨宣言》等馬克思主義經(jīng)典著作,開始了自己世界觀的重要轉(zhuǎn)變,并逐步建立起對馬克思主義和共產(chǎn)主義的堅(jiān)定信仰。因此,毛澤東于1936年在延安同美國記者埃德加·斯諾談到自己和中國共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)情況時(shí),深有感觸地回憶說:“我熱心地搜尋那時(shí)候能找到的為數(shù)不多的用中文寫的共產(chǎn)主義書籍。有三本書特別深地銘刻在我的心中,建立起我對馬克思主義的信仰。我一旦接受了馬克思主義是對歷史的正確解釋以后,我對馬克思主義的信仰就沒有動(dòng)搖過。這三本書是:《共產(chǎn)黨宣言》,陳望道譯,這是用中文出版的第一本馬克思主義的書;《階級斗爭》,考茨基著;《社會主義史》,柯卡普著。到了1920年夏天,在理論上,而且在某種程度的行動(dòng)上,我已成為一個(gè)馬克思主義者了,而且從此我也認(rèn)為自己是一個(gè)馬克思主義者了!

毛澤東讀《共產(chǎn)黨宣言》不下一百遍

自1920年起,毛澤東一直把《共產(chǎn)黨宣言》作為學(xué)習(xí)馬克思主義經(jīng)典著作首要的必讀書目之一,不僅自己喜歡讀、用心讀、反復(fù)讀、重點(diǎn)讀,閱讀次數(shù)超過一百遍,對書中的許多精辟論斷幾乎全能背下來,而且一再提醒領(lǐng)導(dǎo)干部和全黨注重學(xué)習(xí)這部經(jīng)典著作,其主要目的是以此指導(dǎo)中國革命和建設(shè)的實(shí)踐并加以理論創(chuàng)新。

1939年底,毛澤東對一位從白區(qū)調(diào)回延安進(jìn)馬列學(xué)院學(xué)習(xí)的同志說:“學(xué)習(xí)馬列主義理論很重要,要理論聯(lián)系實(shí)際!薄耙獙W(xué)馬列主義經(jīng)典著作,要精讀,讀了還要理解它,要結(jié)合中國國情,結(jié)合自己的工作實(shí)踐去分析、去探索、去理解。理論和實(shí)踐結(jié)合了,理論就會是行動(dòng)的指南!薄啊豆伯a(chǎn)黨宣言》,我看了不下一百遍,遇到問題,我就翻閱馬克思的《共產(chǎn)黨宣言》,有時(shí)只閱讀一兩段,有時(shí)全篇都讀,每閱讀一次,我都有新的啟發(fā)。我寫《新民主主義論》時(shí),《共產(chǎn)黨宣言》就翻閱過多少次。讀馬克思主義理論在于應(yīng)用,要應(yīng)用就要經(jīng)常讀,重點(diǎn)讀,讀些馬列主義經(jīng)典著作,還可以從中了解馬克思主義發(fā)展過程,在各種理論觀點(diǎn)的爭論和批判中,加深對馬克思主義普遍真理的認(rèn)識!贝撕,他幾乎每年都要把《共產(chǎn)黨宣言》研讀幾遍。

1942年,毛澤東在中共中央西北局高級干部會議上所作的《布爾什維克化十二條》中強(qiáng)調(diào):黨的高級干部要注意理論學(xué)習(xí),要精通馬克思主義,要準(zhǔn)備讀書,從《共產(chǎn)黨宣言》讀起,要能讀一二十本到三四十本馬克思、恩格斯、列寧、斯大林的書,這樣就把我們的黨大大武裝起來了。1945年,毛澤東在中共七大上號召全黨學(xué)習(xí)五本馬列著作,《共產(chǎn)黨宣言》又被列為首位。1949年,中共七屆二中全會決定黨員干部要學(xué)習(xí)包括《共產(chǎn)黨宣言》在內(nèi)的十二本馬列著作,毛澤東親筆在這十二本書的目錄前面加上了“干部必讀”四個(gè)字。由毛澤東起名的《干部必讀》十二本書,在一個(gè)比較長的時(shí)期內(nèi)一直是干部學(xué)習(xí)馬列主義的基本教材。

1965年毛澤東親自為《共產(chǎn)黨宣言》中文本作序

新中國成立后,面臨新的工作、新的實(shí)際情況,毛澤東又多次用心閱讀《共產(chǎn)黨宣言》,一邊讀,一邊思考,一邊在書上圈圈畫畫。毛澤東晚年專職圖書管理員、中共中央辦公廳老干部局原局長徐中遠(yuǎn)回憶說:“這本書中有關(guān)廢除資產(chǎn)階級所有制,剝奪資產(chǎn)階級占有他人勞動(dòng)、奴役他人勞動(dòng)的權(quán)力,與傳統(tǒng)的所有制觀念決裂等處,都作了密密麻麻的圈畫!痹谡麄(gè)社會主義建設(shè)時(shí)期,毛澤東從未中斷對《共產(chǎn)黨宣言》的研讀。1963年,毛澤東提出要學(xué)習(xí)包括《共產(chǎn)黨宣言》在內(nèi)的三十本馬列著作,并指示這些書都要出大字本,以便老同志閱讀。其中,《共產(chǎn)黨宣言》不僅出版了大字本,還出版了豎排的線裝本。

1965年4月,毛澤東在長沙召集了艾思奇等五位專家,連同他自己共六個(gè)人,準(zhǔn)備為《共產(chǎn)黨宣言》等六部馬列經(jīng)典著作的中文版各寫一篇序言,毛澤東自告奮勇要親自為《共產(chǎn)黨宣言》中文本作序。毛澤東還數(shù)次表示:要結(jié)合中國革命的經(jīng)驗(yàn),為《共產(chǎn)黨宣言》作注釋。1970年,毛澤東再次號召黨內(nèi)外廣大干部和群眾學(xué)習(xí)六本馬列著作,放在首位的仍是《共產(chǎn)黨宣言》。

毛澤東對《共產(chǎn)黨宣言》情有獨(dú)鐘,不僅研讀中文版,而且對英文版也興趣盎然。為了能夠直接讀懂外文的馬列書籍,早在延安時(shí)期,毛澤東就自學(xué)過英語。但是,由于當(dāng)時(shí)嚴(yán)酷的戰(zhàn)爭環(huán)境,他的學(xué)習(xí)受到很大限制。新中國成立后,有了較好的學(xué)習(xí)條件和環(huán)境,學(xué)習(xí)英語就成為他的一種愛好。他的國際問題秘書兼英文“老師”林克回憶說:從1954年秋天起,已年逾花甲的毛澤東重新開始學(xué)英語!懊飨雽W(xué)一些馬列主義經(jīng)典著作的英文本,第一本選的就是《共產(chǎn)黨宣言》,這本書的文字比較艱深,而且生字比較多,學(xué)起來當(dāng)然有不少困難,但是他的毅力非常堅(jiān)強(qiáng)。我發(fā)現(xiàn)他在《共產(chǎn)黨宣言》的第一頁到最后一頁,全部都密密麻麻地用蠅頭小字注得很整齊,很仔細(xì),他的這種精神,很感人!边@部英文版的《共產(chǎn)黨宣言》一直陪伴毛澤東到晚年。毛澤東逝世后,工作人員在清理他床頭上的書籍時(shí),發(fā)現(xiàn)有六本《共產(chǎn)黨宣言》,其中竟有兩本是英文版?梢,毛澤東對《共產(chǎn)黨宣言》的鉆研之深。

(作者為天津市中國特色社會主義理論體系研究中心特聘研究員、天津商業(yè)大學(xué)教授)

原載:北京日報(bào)