老一輩革命家與《共產(chǎn)黨宣言》
2018年是《共產(chǎn)黨宣言》發(fā)表170周年。1848年2月24日,馬克思、恩格斯所著《共產(chǎn)黨宣言》的正式發(fā)表。這一為共產(chǎn)主義者同盟起草的、關(guān)于共產(chǎn)主義的首個綱領(lǐng)性文獻(xiàn),完整、系統(tǒng)、嚴(yán)密地闡述了馬克思主義的主要思想,是共產(chǎn)主義信仰者和廣大進(jìn)步人士的行動指南,堪稱歷史進(jìn)步的偉大旗幟。陳望道譯著的《共產(chǎn)黨宣言》中文全譯本在上海秘密刊印并向全國傳播,為創(chuàng)建中國共產(chǎn)黨提供了理論指導(dǎo),教育和引導(dǎo)了一大批先進(jìn)的知識分子和有志青年走上革命道路,其深遠(yuǎn)的歷史意義和重要的現(xiàn)實(shí)意義不言而喻。
毛澤東:《共產(chǎn)黨宣言》使其終生樹起馬克思主義信仰
1918年8月,毛澤東經(jīng)人介紹到北大圖書館做助理員,在李大釗的影響下,開始接受馬克思主義。1919年12月,為領(lǐng)導(dǎo)湖南社會各界驅(qū)逐軍閥張繼堯的斗爭,他第二次來京,使他完成了向馬克思主義者的轉(zhuǎn)變。1920年1月4日,毛澤東的老師黎錦熙來看他時,發(fā)現(xiàn)他辦公桌上放著《國民》雜志,這本雜志載有《共產(chǎn)黨宣言》的前半部分,他為《共產(chǎn)黨宣言》的內(nèi)容和精神所震撼,推薦黎錦熙也讀一讀。
1920年5月,毛澤東第二次到上海找陳獨(dú)秀,此時,陳獨(dú)秀正為籌建上海共產(chǎn)主義小組忙碌著,并在校閱陳望道譯的《共產(chǎn)黨宣言》譯稿,隨即將清樣送給他詳閱。他回憶說:“我第二次到上海去的時候,曾經(jīng)和陳獨(dú)秀討論我讀過的馬克思主義書籍。在我一生中可能是關(guān)鍵性的這個時期,陳獨(dú)秀表明自己信仰的那些話留下了深刻的印象!
1936年,毛澤東與美國記者斯諾在陜北談話期間在回顧自己的思想轉(zhuǎn)變情況時說:我第二次到北京期間,“有三本書特別深刻地銘記在我的心中,使我樹立起對馬克思主義的信仰。我接受馬克思主義,認(rèn)為它是對歷史的正確解釋以后,就一直沒有動搖過。這三本書是:陳望道譯的《共產(chǎn)黨宣言》,這是用中文出版的第一本馬克思主義的書;考茨基著的《階級斗爭》,以及柯卡普著的《社會主義史》。
到了1920年夏天,在理論上,而且在某種程度的行動上,我已成為一個馬克思主義者了,而且從此我也認(rèn)為自己是一個馬克思主義者了!
終生酷愛讀書的毛澤東在一生中讀的遍數(shù)最多、讀的最熟、讀的時間最長的一本書,就是《共產(chǎn)黨宣言》。自接觸這本書后他就愛不釋手,以后經(jīng)常津津有味地閱讀,書中的許多精辟論斷他幾乎背下來。1939年底,他在延安時對一位進(jìn)馬列學(xué)院學(xué)習(xí)的同志說:“《共產(chǎn)黨宣言》,我看了不下一百遍,遇到問題我就翻閱馬克思的《共產(chǎn)黨宣言》,有時只閱讀一兩段,有時全篇都讀,每閱讀一次,我都有所啟發(fā)。我寫《新民主主義論》時,《共產(chǎn)黨宣言》被翻閱過多次,讀馬克思主義理論在于應(yīng)用,要應(yīng)用就要經(jīng)常讀、重點(diǎn)讀,讀些馬列主義經(jīng)典著作,還可以從中了解馬克思主義發(fā)展過程,在各種理論觀點(diǎn)的爭論和批判中,加深對馬克思主義普遍真理的認(rèn)識!焙髞淼膸资昀铮约赫f仍然“每年都把《共產(chǎn)黨宣言》讀幾遍”。
毛澤東不僅研讀《共產(chǎn)黨宣言》中文版,而且對英文版也頗感興趣。1954年秋,已經(jīng)61歲的毛澤東竟然開始學(xué)起英語,據(jù)他當(dāng)年的秘書林克回憶說:“從1954年秋天起,毛主席重新開始學(xué)英語。毛主席想學(xué)一些馬列主義經(jīng)典著作的英文本,第一本選的就是《共產(chǎn)黨宣言》!边@本書的文字比較艱深,而且生字比較多,學(xué)起來當(dāng)然有不少困難,但他從《共產(chǎn)黨宣言》第一頁到最后一頁,全部都密密麻麻地標(biāo)注得很整齊、很仔細(xì)。這部英文版的《共產(chǎn)黨宣言》一直陪伴他到晚年。毛澤東每讀一遍,就補(bǔ)注一次。毛澤東說:“我活一天就要學(xué)習(xí)一天,盡可能多學(xué)一點(diǎn),不然,見馬克思的時候怎么辦?”
毛澤東不僅自己讀《共產(chǎn)黨宣言》,還號召全黨也來讀,在革命戰(zhàn)爭時期和中華人民共和國成立后,在全黨學(xué)習(xí)馬列主義理論活動時,他均將《共產(chǎn)黨宣言》列入其中。如,在籌劃指揮三大戰(zhàn)役取得解放戰(zhàn)爭的決定性勝利后,1949年3月,黨中央在西柏坡舉行七屆二中全會。為更有效提高全黨的政治理論水平,黨中央重新編審了一套干部必讀書目,由毛澤東審批送交七屆二中全會。這套“干部必讀”共計(jì)12種,它們是:《共產(chǎn)黨宣言》《社會發(fā)展史》《政治經(jīng)濟(jì)學(xué)》《社會主義從空想到科學(xué)的發(fā)展》《帝國主義是資本主義的最高階段》《國家與革命》《共產(chǎn)主義運(yùn)動中的“左派”幼稚病》《論列寧主義基礎(chǔ)》《聯(lián)共(布)黨史》《列寧斯大林論社會主義建設(shè)》《列寧斯大林論中國》《馬恩列斯思想方法論》。
朱德:做好這個工作有世界意義
朱德在青年時代通過閱讀《新青年》等進(jìn)步報(bào)刊,接觸了共產(chǎn)主義新思潮。1922年,已36歲的朱德千里迢迢前往馬克思、恩格斯的故鄉(xiāng)追求真理。
在德國,朱德很快就找到了革命的組織,并立即加入了在柏林的中國共產(chǎn)黨支部。當(dāng)時他將主要的工作和精力放在了學(xué)習(xí)馬克思、恩格斯和列寧的著作上,如饑似渴地閱讀了《共產(chǎn)黨宣言》等著作。1925年他根據(jù)中共旅莫斯科支部的安排,進(jìn)入莫斯科東方勞動者共產(chǎn)主義大學(xué),系統(tǒng)學(xué)習(xí)了辯證唯物論和政治經(jīng)濟(jì)學(xué),他的馬克思主義理論水平得到進(jìn)一步提高。他在講述這段經(jīng)歷時說:“經(jīng)過許多艱難困苦,我終于找到了一條道路,只有這條唯一的道路,才能使中國走到真正的民主共和國,才能最后實(shí)現(xiàn)沒有剝削,沒有壓迫的社會。這條道路就是馬克思列寧主義的道路。”
1926年7月,朱德重返祖國,毅然投身于革命洪流之中。此后,無論革命形勢多么危急,他都對《共產(chǎn)黨宣言》等經(jīng)典著作勤學(xué)不輟,在艱苦的長征路上,在太行山的密林里,在延安的窯洞中,都留下了他刻苦學(xué)習(xí)的身影。
中華人民共和國成立后,朱德?lián)?fù)著繁重的領(lǐng)導(dǎo)工作,但對學(xué)習(xí)他絲毫不放松,反而更如饑似渴地讀書。在1967年前后,他再次認(rèn)真通讀了《共產(chǎn)黨宣言》等32本馬列著作,其中大部分篇目都讀了兩遍,并且寫了許多讀書筆記。
1976年5月18日,朱德收到中央黨校顧問成仿吾送來的《共產(chǎn)黨宣言》新譯本后,十分高興。第二天,他就對照舊譯本仔細(xì)研讀了一遍,隨后還決定親自登門去看望成仿吾。身邊的工作人員說:“您老人家年紀(jì)這么大了,還是把他接來談?wù)劙伞!敝斓抡f:“為什么要讓人家來看我呢?他的年紀(jì)和我差不多,還是我去看他吧!”5月21日,90高齡的朱德到中央黨校拜訪成仿吾,對其工作表示感謝和鼓勵。交談中,他談了忠實(shí)原著翻譯和學(xué)習(xí)《共產(chǎn)黨宣言》等馬列經(jīng)典著作的重要性,稱贊成仿吾做了件很有意義的工作,新譯本通俗易懂,可以一口氣讀下來,他再三強(qiáng)調(diào)有了好譯本才能弄懂弄通馬克思主義。最后意味深長地說:“做好這個工作有世界意義!
周恩來:長征時把《共產(chǎn)黨宣言》當(dāng)作“貼身伙伴”
1936年,周恩來在與斯諾的談話中曾回憶說,在赴法國之前,他便讀過《共產(chǎn)黨宣言》,在思想上信念上都深受觸動。
烽火連天的抗日戰(zhàn)爭時期,身兼黨政軍要職的周恩來,在運(yùn)籌帷幄之余,總是擠出時間來研讀《共產(chǎn)黨宣言》等馬列著作和毛澤東著作。后來不論在什么地方也總是抓緊時間,不知疲倦地學(xué)習(xí)《共產(chǎn)黨宣言》等理論著述,從中汲取營養(yǎng)力量。
在延安時期,中共中央專門把《共產(chǎn)黨宣言》等5本書指定為“干部必讀書”,他更是結(jié)合中國革命實(shí)踐潛心對照“取經(jīng)”。
中華人民共和國成立后,周恩來始終關(guān)注著《共產(chǎn)黨宣言》首譯本的尋找。在全國第一屆文代會上,周恩來當(dāng)著代表們的面意味深長地說:“陳望道先生,我們都是您教育出來的。”
1975年1月,在人民大會堂召開的全國人大四屆一次會議上,身患癌癥的他還關(guān)切地詢問陳望道是否找到首譯本。陳望道遺憾地?fù)u了搖頭。周恩來為此十分抱憾地說:“這是馬列老祖宗在我們中國的第一本經(jīng)典著作,找不到它,是中國共產(chǎn)黨人的心病。 辈⑶疑钋榈卣f:“當(dāng)年長征的時候我就把《共產(chǎn)黨宣言》當(dāng)作‘貼身伙伴’,如果能找到第一版本的《共產(chǎn)黨宣言》,我真想再看一遍!
就在這年秋天,山東廣饒發(fā)現(xiàn)了中文第一版《共產(chǎn)黨宣言》,這正是周恩來和陳望道急于尋找的首譯本。
劉少奇:從《共產(chǎn)黨宣言》中了解到共產(chǎn)黨是怎樣一個黨
上海黨的早期組織成立后,在上海創(chuàng)辦了一所干部學(xué)校,對外宣稱外國語學(xué)社。1920年夏秋之際,劉少奇、任弼時、羅亦農(nóng)、蕭勁光等都是這里的學(xué)員。那時,每個學(xué)員都發(fā)一本《共產(chǎn)黨宣言》,并由陳望道給他們講授。
從此,劉少奇開始認(rèn)真閱讀《共產(chǎn)黨宣言》,并聯(lián)系思考中國革命問題。中華人民共和國成立后,他在回憶這一時期說:“那時我還沒有參加共產(chǎn)黨,我在考慮入不入黨的問題。當(dāng)時我把《共產(chǎn)黨宣言》看了又看,看了好幾遍……從這本書中,我了解了共產(chǎn)黨是干什么的,是怎樣的一個黨,我準(zhǔn)不準(zhǔn)備獻(xiàn)身于這個黨所從事的事業(yè),經(jīng)過一段時間的深思熟慮,最后決定參加共產(chǎn)黨,同時也準(zhǔn)備獻(xiàn)身于黨的事業(yè)。”
1921年5月,莫斯科東方大學(xué)成立了,劉少奇被組織上派往東方大學(xué)的中國班,學(xué)習(xí)的主要課程就有《共產(chǎn)黨宣言》。他對馬克思主義這部經(jīng)典著作的學(xué)習(xí)非?炭啵髞韺懴铝恕墩摴伯a(chǎn)黨員的修養(yǎng)》等許多光輝篇章,為傳播和實(shí)踐《宣言》的偉大思想作出了重要貢獻(xiàn)。
原載:人民政協(xié)報(bào)