講好中國(guó)故事的典范——毛澤東“長(zhǎng)征組詩(shī)”的意義
講好中國(guó)故事的典范
——毛澤東“長(zhǎng)征組詩(shī)”的意義
蘭書(shū)臣
在《毛澤東詩(shī)詞集》中,收入中國(guó)工農(nóng)紅軍長(zhǎng)征時(shí)期的詩(shī)詞作品共九首,即《十六字令三首》《憶秦娥·婁山關(guān)》《七律·長(zhǎng)征》、《念奴嬌·昆侖》、《清平樂(lè)·六盤(pán)山》、《沁園春·雪》(正編)及《六言詩(shī)·給彭德懷同志》(副編)等(或說(shuō)十首,包括《清平樂(lè)·會(huì)昌》在內(nèi))。因?qū)偻粴v史時(shí)期的作品,習(xí)稱(chēng)毛澤東長(zhǎng)征詩(shī)詞。這里所說(shuō)“長(zhǎng)征組詩(shī)”,則強(qiáng)調(diào)它們是一種組合、一個(gè)系列。以此命名,似更有利于從整體上理解和把握它的意義。
毛澤東“長(zhǎng)征組詩(shī)”,取材于關(guān)系一個(gè)民族和一個(gè)時(shí)代的大主題、大事件,成功地講述了中國(guó)工農(nóng)紅軍長(zhǎng)征的故事,不僅讓國(guó)內(nèi),而且讓國(guó)外很多人由此而得知英雄的紅軍和偉大的長(zhǎng)征精神,從而具有深遠(yuǎn)意義!把灾疅o(wú)文,行而不遠(yuǎn)”,“長(zhǎng)征組詩(shī)”是講好中國(guó)故事的典范。中國(guó)共產(chǎn)黨所締造和領(lǐng)導(dǎo)的中國(guó)工農(nóng)紅軍,所培養(yǎng)和形成的長(zhǎng)征精神,以壯麗詩(shī)篇的形式深入人心、永駐青史。
(一)從內(nèi)容看,“長(zhǎng)征組詩(shī)”主要宣傳了中國(guó)共產(chǎn)黨、宣傳了中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的人民軍隊(duì),宣傳了人民軍隊(duì)的英雄氣概。
對(duì)于“長(zhǎng)征組詩(shī)”諸首,海內(nèi)外已多有研究,且不乏深度好文。但側(cè)重專(zhuān)篇分析者居多。將其作為一種組合,一個(gè)系列進(jìn)行綜合研究,則有待重視和加強(qiáng)。
典型分析與綜合研究,是認(rèn)識(shí)事物的兩種不同方法。在典型分析的基礎(chǔ)上進(jìn)行綜合研究,對(duì)同一對(duì)象,從新的角度加以審視將會(huì)有新的發(fā)現(xiàn)。
在內(nèi)容上,毛澤東“長(zhǎng)征組詩(shī)”主要宣傳了中國(guó)共產(chǎn)黨,宣傳了中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的人民軍隊(duì),宣傳了人民軍隊(duì)的英雄氣概。
關(guān)于中國(guó)共產(chǎn)黨。“山,刺破青天鍔未殘。天欲墮,賴(lài)以拄其間!保ā妒至钊住菲淙┰佄镏~,狀山之堅(jiān),寓意深遠(yuǎn)。自從上個(gè)世紀(jì)30年代初開(kāi)始,日本帝國(guó)主義不斷加緊對(duì)中國(guó)的侵略,繼武裝占領(lǐng)我東北三省,又圖謀進(jìn)犯華北等地,寇深禍亟。國(guó)難當(dāng)頭,民族危急。所謂“天欲墮”,正是指這一形勢(shì)而言。1931年,日本帝國(guó)主義悍然發(fā)動(dòng)震驚中外的“9·18”事變,中國(guó)共產(chǎn)黨在揭露批判蔣介石反動(dòng)政府所謂“攘外必先安內(nèi)”的反共反人民賣(mài)國(guó)投降政策的同時(shí),即領(lǐng)導(dǎo)和影響著東北各種群眾抗日武裝直接同日本帝國(guó)主義展開(kāi)了英勇的斗爭(zhēng)。中國(guó)共產(chǎn)黨的抗日主張和行動(dòng),遭到了蔣介石反動(dòng)政府的拒絕和打壓。紅軍長(zhǎng)征是被逼出來(lái)的,突破蔣介石國(guó)民黨反動(dòng)軍隊(duì)的“圍剿”,作陣地大轉(zhuǎn)移,北上抗日,目的是為了挽救國(guó)家和民族的危亡。中國(guó)共產(chǎn)黨作為力挽狂瀾的中流砥柱,肩負(fù)著歷史重任。1935年8月1日,中國(guó)共產(chǎn)黨駐共產(chǎn)國(guó)際代表團(tuán)以中國(guó)蘇維埃中央政府和中共中央的名義,發(fā)表《為抗日救國(guó)告全體同胞書(shū)》,號(hào)召全國(guó)人民團(tuán)結(jié)起來(lái),停止內(nèi)戰(zhàn),抗日救國(guó),組織國(guó)防政府和抗日聯(lián)軍!凹t軍遠(yuǎn)涉萬(wàn)里,急趨而前,所求者救中國(guó),所事者抗日寇。”對(duì)于《十六字令三首》其三,有論者指出:“第三首,寫(xiě)山之堅(jiān),寓意更加顯明。這個(gè)刺破青天的劍鋒又是聳立兩間的擎天柱,豈不正是中國(guó)共產(chǎn)黨的象征?”旗幟就是方向,旗幟就是勝利。毛澤東對(duì)紅旗有著很深的情結(jié),在井岡山斗爭(zhēng)時(shí)期和新中國(guó)成立后的詩(shī)詞作品中,曾多次寫(xiě)到紅旗。“六盤(pán)山上高峰,紅旗漫卷西風(fēng)!保ā肚迤綐(lè)·六盤(pán)山》)歌詠紅旗的詩(shī)句,同樣也出現(xiàn)在“長(zhǎng)征組詩(shī)”中。紅旗是革命的象征,紅旗是黨的標(biāo)志。六盤(pán)山,在今寧夏固原境內(nèi),紅軍長(zhǎng)征翻越的最后一座高山,翻過(guò)六盤(pán)山不遠(yuǎn),就到陜北了。毛澤東曾強(qiáng)調(diào)指出:“總而言之,長(zhǎng)征是以我們勝利,敵人失敗的結(jié)果而告結(jié)束。誰(shuí)使長(zhǎng)征勝利的呢?是共產(chǎn)黨。沒(méi)有共產(chǎn)黨,這樣的長(zhǎng)征是不可能設(shè)想的。中國(guó)共產(chǎn)黨,它的領(lǐng)導(dǎo)機(jī)關(guān),它的干部,它的黨員,是不怕任何艱難困苦的。誰(shuí)懷疑我們領(lǐng)導(dǎo)革命戰(zhàn)爭(zhēng)的能力,誰(shuí)就會(huì)陷進(jìn)機(jī)會(huì)主義的泥坑去! “須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈!薄熬阃樱瑪(shù)風(fēng)流人物,還看今朝!保ā肚邎@春·雪》)作者原注:“末三句,是指無(wú)產(chǎn)階級(jí)。”當(dāng)然,也是指這個(gè)階級(jí)的政黨,即中國(guó)共產(chǎn)黨。
關(guān)于中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的人民軍隊(duì)。長(zhǎng)征,作為中國(guó)的三支主力紅軍(第一方面軍、第二方面軍、第三方面軍)的陣地大轉(zhuǎn)移,放棄原有陣地,突破敵人包圍,轉(zhuǎn)移到新地區(qū),是為了實(shí)現(xiàn)北上抗日、拯救民族危亡偉大目的的戰(zhàn)略之舉,其行為主體是中國(guó)工農(nóng)紅軍,即中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的人民軍隊(duì)!霸(shī)言志”,“詩(shī)緣情”,毛澤東“長(zhǎng)征組詩(shī)”講好中國(guó)故事,對(duì)中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的人民軍隊(duì)傾注了極大的心血,寄予了飽滿(mǎn)的熱情。組詩(shī)雖主要反映紅一方面軍,即中紅軍主力從中央革命根據(jù)地出發(fā)作戰(zhàn)略大轉(zhuǎn)移,但從詩(shī)的角度解讀,卻是包括了全體紅軍在內(nèi)的!凹t軍不怕遠(yuǎn)征難,萬(wàn)水千山等閑”,“更喜岷山千里雪,三軍過(guò)后盡開(kāi)顏”(《七律·長(zhǎng)征》),該詩(shī)的開(kāi)篇和結(jié)尾都直接寫(xiě)到這支人民軍隊(duì)!叭姟保艜r(shí)軍隊(duì)曾有分中、上、下或中、左、右三軍的,以后泛指整個(gè)軍隊(duì)。甲骨卜辭有“王作三師,右、中、左”,說(shuō)的是商代史事!敖袢臻L(zhǎng)纓在手,何時(shí)縛住蒼龍?”(《清平樂(lè)·六盤(pán)山》)“長(zhǎng)纓”,長(zhǎng)繩,指軍隊(duì)。詩(shī)用漢武帝時(shí)終軍出使南越(古國(guó)名,今廣東、廣西一帶),請(qǐng)授長(zhǎng)纓,說(shuō)要把那里的國(guó)王縛住帶回來(lái)的典故。同時(shí),化用南宋劉克莊《賀新郎》詞:“問(wèn)長(zhǎng)纓何時(shí)入手,縛將戎主?”“山高路遠(yuǎn)坑深,大軍縱橫馳奔。誰(shuí)敢橫刀立馬?唯我彭大將軍!”(《六言詩(shī)·給彭德懷同志》)講的是中央紅軍主力到達(dá)陜北吳起鎮(zhèn)時(shí),寧夏馬鴻逵、馬鴻賓部的騎兵尾追了上來(lái),毛澤東和彭德懷擬寫(xiě)了一份電報(bào),主張給馬家騎兵一個(gè)打擊,以防把敵人帶進(jìn)根據(jù)地的故事。擊敗敵騎兵后,毛澤東乘興寫(xiě)下了這首詩(shī)。彭德懷收到這首詩(shī)后,將詩(shī)的末句改為:“唯我英勇紅軍!泵珴蓶|“長(zhǎng)征組詩(shī)”,不僅寫(xiě)到了“紅軍”,寫(xiě)到了“三軍”,寫(xiě)到了“大軍”,而且還寫(xiě)到了“將軍”,即人民軍隊(duì)的高級(jí)指揮員。
關(guān)于人民軍隊(duì)的英雄氣概。毛澤東指出:“中國(guó)國(guó)內(nèi)戰(zhàn)爭(zhēng)和任何古今中外的戰(zhàn)爭(zhēng)一樣,基本的戰(zhàn)斗形式只有攻防兩種。中國(guó)內(nèi)戰(zhàn)的特點(diǎn),是‘圍剿’和反‘圍剿’的長(zhǎng)期地反復(fù)和攻防兩種戰(zhàn)斗形式的長(zhǎng)期地反復(fù),并且包括著一次一萬(wàn)多公里的偉大的戰(zhàn)略轉(zhuǎn)移(長(zhǎng)征)這樣一種東西在里面。”又說(shuō):“十二個(gè)月光陰中間,天上每日幾十架飛機(jī)偵察轟炸,地下幾十萬(wàn)大軍圍追堵截,路上遇著了說(shuō)不盡的艱難險(xiǎn)阻,我們卻開(kāi)動(dòng)了每人的兩只腳,長(zhǎng)驅(qū)二萬(wàn)余里,縱橫十一個(gè)省”;“它向全世界宣告,紅軍是英雄好漢,帝國(guó)主義者和他們的走狗蔣介石等輩則是完全無(wú)用的。長(zhǎng)征宣告了帝國(guó)主義和蔣介石圍追堵截的破產(chǎn)。” “雄關(guān)漫道真如鐵,而今邁步從頭越”(《憶秦娥·婁山關(guān)》);“不到長(zhǎng)城非好漢,屈指行程二萬(wàn)”(《清平樂(lè)·六盤(pán)山》),英勇的紅軍將士以大無(wú)畏的英雄氣概,戰(zhàn)勝了千難萬(wàn)險(xiǎn),奪取了長(zhǎng)征的偉大勝利!伴L(zhǎng)征精神”是極可寶貴的精神財(cái)富,是中國(guó)共產(chǎn)黨對(duì)于人類(lèi)文明的一大貢獻(xiàn),是黨所領(lǐng)導(dǎo)的人民軍隊(duì)的根本底色。
毛澤東“長(zhǎng)征組詩(shī)”講好中國(guó)故事,除上述內(nèi)容外,還包括憂(yōu)患意識(shí)、大局觀念、團(tuán)結(jié)精神、革命樂(lè)觀主義等。而所有這一切,經(jīng)過(guò)藝術(shù)加工和提煉,得以深入人心并生根、發(fā)芽、開(kāi)花、結(jié)果。
(二)從方法看,“長(zhǎng)征組詩(shī)”巧妙運(yùn)用比、興、賦,特別是賦中亦有比、興的詩(shī)詞表現(xiàn)手法,勾勒了紅軍長(zhǎng)征的壯麗畫(huà)圖,刻劃了人民軍隊(duì)的英雄形象,創(chuàng)造了為實(shí)現(xiàn)崇高理想而英勇奮斗的高遠(yuǎn)意境。
詩(shī)作為一種文學(xué)體裁,不同于小說(shuō)、散文等,小說(shuō)以故事情節(jié)取勝,而詩(shī)卻主要是靠形象思維,靠豐富想象,靠比喻、夸張、含蓄等以完成其藝術(shù)使命的。但不排斥講述故事,一些杰出的敘事詩(shī),被稱(chēng)作“史詩(shī)”也是這個(gè)道理。
“比、興、賦”,在《致陳毅》(一九六五年七月二十日)的專(zhuān)門(mén)談?wù)撛?shī)詞的信札中,毛澤東有著具體的解釋?zhuān)骸坝衷?shī)要用形象思維,不能如散文那樣直說(shuō)。所以比、興兩法是不能不用的。賦也可以用,如杜甫之《北征》,可謂‘敷陳其事而直言之也’,然其中亦有比、興!日撸员宋锉却宋镆病,‘興者,先言他物以引起所詠之詞也’!比黄洌ㄙx)中亦有比興,是一嶄新的觀點(diǎn)。它告訴我們,比、興兩法,包括賦中之比、興,是貫穿于詩(shī)詞創(chuàng)作全過(guò)程和諸方面的。毛澤東“長(zhǎng)征組詩(shī)”講好中國(guó)故事,充分體現(xiàn)了作者的這一詩(shī)詞創(chuàng)作理論。
《七律·長(zhǎng)征》逕以“長(zhǎng)征”為題,“敷陳其事而直言之也”,是賦的方法,賦中亦有比、興。它為人們勾勒了一幅紅軍長(zhǎng)征的壯麗畫(huà)圖,人們對(duì)紅軍長(zhǎng)征的形象了解,亦多從中得之。萬(wàn)里長(zhǎng)征,千回百折,順利少于困難不知有多少倍。英雄的紅軍將士開(kāi)動(dòng)雙腳,翻越了無(wú)數(shù)高山,跨過(guò)了眾多河流!拔鍘X逶迤騰細(xì)浪,烏蒙磅礴走泥丸”,詩(shī)中僅拈出五嶺、烏蒙二山作為典型,以點(diǎn)代面!凹(xì)浪”、“泥丸”,用“比”,“以彼物比此物也”,是“等閑”之意,旨在反映和表現(xiàn)紅軍將士不怕困難,藐視困難的英雄氣概。“金沙水拍云崖暖,大渡橋橫鐵索寒”,只舉金沙江、大渡河為例!芭、“寒”,用“興”,“先言他物以引起所詠之詞也”,即“更喜岷山千里雪,三軍過(guò)后盡開(kāi)顏”。《憶秦娥·婁山關(guān)》講的是遵義會(huì)議后紅軍攻打婁山關(guān)的戰(zhàn)斗故事。“雄關(guān)漫道真如鐵,而今邁步從頭越。從頭越,蒼山如海,殘陽(yáng)如血”,“如鐵”、“如!薄ⅰ叭缪,是賦中用“比”;而“蒼山如海,殘陽(yáng)如血”,作為該詞末句,是賦中用“興”,似可看作倒裝筆法,以引起所詠之詞:“雄關(guān)漫道真如鐵,而今邁步從頭越!标P(guān)山、霜月、鳴雁、馬蹄、喇叭……一路迎送陪伴長(zhǎng)征途中英雄的紅軍將士,斬關(guān)奪隘,一往無(wú)前。這只是壯麗畫(huà)圖中的一幅。二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征,一路上故事聯(lián)翩,畫(huà)圖迭出,娓娓道來(lái),美不勝收。
毛澤東“長(zhǎng)征組詩(shī)”不僅勾勒了紅軍長(zhǎng)征的壯麗畫(huà)圖,而且刻劃了人民軍隊(duì)的英雄形象。英雄形象的刻劃,不是明說(shuō),而是暗喻,有如水中之月、鏡中之花。因此,也就更有詩(shī)意、詩(shī)味。試看,“山,快馬加鞭未下鞍。驚回首,離天三尺三。”(《十六字令三首》其一)雖沒(méi)直說(shuō)策馬登山者為誰(shuí),但紅軍威武雄壯的英雄形象卻巍然矗立,動(dòng)人心魄!疤旄咴频,望斷南飛雁。不到長(zhǎng)城非好漢,屈指行程二萬(wàn)!保ā肚迤綐(lè)·六盤(pán)山》)前句用“興”,以引起后句所詠之詞,旨在謳歌紅軍將士是英雄好漢,但又不直說(shuō)。然而,紅軍是英雄,是好漢的結(jié)論,卻在否定之否定中加以肯定!安坏介L(zhǎng)城非好漢”,斬釘截鐵,擲地有聲,既是決心,也是精神,不斷進(jìn)取的革命意志,銳不可當(dāng),堅(jiān)不可摧!按筌娍v橫馳奔”,“誰(shuí)敢橫刀立馬”(《六言詩(shī)·給彭德懷同志》),詩(shī)之狀集體,氣勢(shì)磅礴;寫(xiě)個(gè)人,叱咤風(fēng)云。紅軍將士馳騁疆場(chǎng),凜不可犯的英雄形象,躍然紙上,呼之欲出。
毛澤東“長(zhǎng)征組詩(shī)”,并沒(méi)有停留在畫(huà)圖勾勒、形象刻劃上,更突出的是意境創(chuàng)造,即古人所說(shuō)的“境生于象外”。寫(xiě)于紅一方面軍1936年2月由陜北準(zhǔn)備東渡黃河進(jìn)入山西省西部,即作者所說(shuō)“初到陜北看見(jiàn)大雪時(shí)”的《沁園春·雪》,是“長(zhǎng)征組詩(shī)”,同時(shí)也是毛澤東所有詩(shī)詞中公認(rèn)的巔峰之作。詞之上闋寫(xiě)景,下闋寫(xiě)人,在意境生發(fā)上用力尤多。作者自注:“雪:反對(duì)封建主義,批判二千年封建主義的一個(gè)側(cè)面……末三句,是指無(wú)產(chǎn)階級(jí)!边@首詞意境高遠(yuǎn),大破大立,破(批判)字當(dāng)頭,立(歌頌)在其中,成功創(chuàng)造了以紅裝素裹之“晴日”烘托映襯今朝之“風(fēng)流人物”的大美意境,是匠心獨(dú)運(yùn)的藝術(shù)結(jié)晶。寫(xiě)于1935年10月長(zhǎng)征途中翻越昆侖山支脈——岷山的《念奴嬌·昆侖》,作者自注:“昆侖:主題思想是反對(duì)帝國(guó)主義,不是別的。改一句:一截留中國(guó),改為一截還東國(guó)。忘記了日本人是不對(duì)的。這樣,英、美、日都涉及了。別的解釋不合實(shí)際!薄岸裎抑^昆侖:不要這高,不要這多雪。安得倚天抽寶劍,把汝裁為三截?一截遺歐,一截贈(zèng)美,一截還東國(guó)。太平世界,環(huán)球同此涼熱。”創(chuàng)造了把中國(guó)和世界聯(lián)系在一起,關(guān)心和解除民間疾苦,實(shí)現(xiàn)世界大同理想的高遠(yuǎn)意境。從一定意義上講,以上兩首,是姊妹篇。其主題思想是反對(duì)帝國(guó)主義,反對(duì)封建主義。將如此重大而艱巨的革命任務(wù)付諸詩(shī)篇,立意取象,用具體形象來(lái)表達(dá)和完成,而不是“標(biāo)語(yǔ)化”、“口號(hào)化”的一般宣傳,其藝術(shù)性之高超,為我們樹(shù)立了典范!睹珴蓶|詩(shī)詞集·出版說(shuō)明》指出:“正編四十二首詩(shī)詞,都經(jīng)作者校訂定稿……都是作者生前發(fā)表過(guò)的。這些詩(shī)詞一般地說(shuō)是作者的上乘之作,奠定了他作為偉大詩(shī)人的歷史地位。”準(zhǔn)此,是否也可認(rèn)為,“長(zhǎng)征組詩(shī)”是毛澤東詩(shī)詞的主體和骨干,在奠定他作為偉大詩(shī)人的歷史地位中,起到了基石與支柱的作用。這是因?yàn),《十六字令三首》《憶秦娥·婁山關(guān)》《念奴嬌·昆侖》《清平樂(lè)·六盤(pán)山》,特別是《沁園春·雪》,都創(chuàng)作于紅軍長(zhǎng)征時(shí)期,是毛澤東詩(shī)詞中的顛連高峰。
在立意、取象、選韻、遣詞、構(gòu)篇等詩(shī)詞創(chuàng)作的諸步驟中,立意首當(dāng)其沖,亦最見(jiàn)功力。意境高遠(yuǎn)是詩(shī)詞創(chuàng)作的最高境界。毛澤東“長(zhǎng)征組詩(shī)”講好中國(guó)故事,其成功之處也集中體現(xiàn)在這一點(diǎn)上。
(三)從傳播看,“長(zhǎng)征組詩(shī)”不僅在國(guó)內(nèi),而且在國(guó)外迅速傳播并且大量印行,為人們所喜聞樂(lè)見(jiàn),從另一個(gè)角度和側(cè)面檢驗(yàn)了它的成功。
毛澤東詩(shī)詞的問(wèn)世,從迅速引起人們高度關(guān)注到在國(guó)內(nèi)外的大量出版發(fā)行,最早是從“長(zhǎng)征組詩(shī)”的《七律·長(zhǎng)征》《清平樂(lè)·六盤(pán)山》等開(kāi)始的。
《七律·長(zhǎng)征》一詩(shī),新中國(guó)成立前在國(guó)內(nèi)已見(jiàn)諸書(shū)報(bào)雜志:1937年4月,北平出版的《外國(guó)記者西北印象記》首次刊載該詩(shī)。1942年8月1日,新四軍主辦的《淮海》;1942年8月20日,《阿英日記》;1947年10月,冀南書(shū)店出版的《兩萬(wàn)五千里》;1948年7月1日,東北解放區(qū)出版的《知識(shí)》雜志;1948年8月2日,上海出版的《解放日?qǐng)?bào)》,曾先后刊登。
《七律·長(zhǎng)征》是第一首走向世界的毛詩(shī)。
1936年7至10月,美國(guó)記者埃德加·斯諾訪問(wèn)延安,毛澤東親贈(zèng)手書(shū)《七律·長(zhǎng)征》。嗣后,埃德加·斯諾在其所著《西行漫記》(原名《紅星照耀中國(guó)》)中,第一個(gè)將這首詩(shī)向世界公布,并稱(chēng)毛澤東“是一個(gè)既能領(lǐng)導(dǎo)遠(yuǎn)征又能寫(xiě)詩(shī)的叛逆”。該書(shū)在英國(guó)和美國(guó)發(fā)行后又在中國(guó)出版,立即引起轟動(dòng),創(chuàng)造了在一個(gè)多月內(nèi)連續(xù)5次再版的紀(jì)錄。繼之,又在國(guó)外華僑所在地印行,一時(shí)成為暢銷(xiāo)書(shū)。胡愈之《西行漫記》中文重譯本序指出:“它在全世界有億萬(wàn)的讀者!笨梢(jiàn)《七律·長(zhǎng)征》一詩(shī)的受眾之廣,影響之大。
《清平樂(lè)·六盤(pán)山》一詞,迄今所見(jiàn),至少有11件作者手跡存世。最早為1938年11月李公樸偕夫人張曼筠到延安,28日晚毛澤東接見(jiàn)他們時(shí),在張曼筠所作《長(zhǎng)城》畫(huà)幅上親筆題寫(xiě)了《清平樂(lè)·六盤(pán)山》一詞,豎寫(xiě),無(wú)標(biāo)題,落款:“小冊(cè)有長(zhǎng)城圖素,書(shū)舊作一首,以應(yīng)公樸先生之囑。毛澤東!1941年12月5日,由樓適夷等合編的《奔流新集之二·橫眉》,以《毛澤東先生詞(長(zhǎng)征時(shí)作)》為題公開(kāi)發(fā)表,是《清平樂(lè)·六盤(pán)山》第一次在國(guó)內(nèi)面世。1942年8月1日,新四軍《淮海報(bào)》副刊登載呂平《兩首詩(shī)》一文,介紹了毛澤東的《長(zhǎng)征詩(shī)》和《長(zhǎng)征謠》!翱傊,這首詞在當(dāng)時(shí)已廣泛傳誦在紅軍戰(zhàn)士和革命群眾中間,極大地鼓舞了抗日軍民的革命斗志!保◤堘浴对囌<清平樂(lè)·六盤(pán)山>的內(nèi)涵及其重大現(xiàn)實(shí)意義》)迄今為止,《清平樂(lè)·六盤(pán)山》至少在28個(gè)國(guó)家和地區(qū),被譯成40多種語(yǔ)言文字,是毛澤東詩(shī)詞中翻譯語(yǔ)種最多的作品之一。
1945年,《沁園春·雪》在重慶談判時(shí)發(fā)表,更為毛澤東贏得了詩(shī)名。
出生于英國(guó)的美國(guó)作家、詩(shī)人羅伯特·佩恩,1946年訪問(wèn)延安,搜集毛澤東《七律·長(zhǎng)征》《清平樂(lè)·六盤(pán)山》《沁園春·雪》三首詩(shī)詞,并于次年在紐約出版了《永遠(yuǎn)的中國(guó)》續(xù)集《中國(guó)的覺(jué)醒》,在該書(shū)中,收錄了上述三首詩(shī)詞。它構(gòu)成了毛澤東“長(zhǎng)征組詩(shī)”主要作品首次且較為集中地在國(guó)外翻譯發(fā)表的歷史。一些歐美學(xué)者也正是通過(guò)這本書(shū),開(kāi)始接觸和了解毛澤東詩(shī)詞的。
國(guó)外第一部毛澤東詩(shī)詞集是俄文版的《毛澤東詩(shī)詞十八首》。該書(shū)由著名漢學(xué)家費(fèi)德林和艾德林主編,蘇聯(lián)莫斯科真理出版社1957年9月出版。初版印數(shù)即達(dá)15萬(wàn)冊(cè)。包括“長(zhǎng)征組詩(shī)”在內(nèi),毛澤東詩(shī)詞被譯成英文后,又以俄、德、意、日、荷、西、葡、印尼、匈、捷、朝、越、泰、希臘、羅馬尼亞、阿拉伯、世界語(yǔ)等數(shù)十種語(yǔ)言文字,在世界各地廣泛傳播。據(jù)美籍華裔聶華苓等的統(tǒng)計(jì),截至上世紀(jì)末,“已經(jīng)出售的毛澤東詩(shī)詞集達(dá)7500萬(wàn)冊(cè),完全比得上有史以來(lái)所有用英語(yǔ)寫(xiě)作的詩(shī)人的詩(shī)集的總和”。長(zhǎng)期參與毛澤東詩(shī)詞英譯工作的葉君健稱(chēng):“毛澤東詩(shī)詞在世界流傳之廣,恐怕要超過(guò)《毛澤東選集》本身。因?yàn)樽鳛槲膶W(xué)名著,它的欣賞價(jià)值更高,群眾性強(qiáng),遠(yuǎn)如南美的巴拉圭和地中海一角的希臘都有毛澤東詩(shī)詞的譯本。這些譯本,絕大部分是根據(jù)北京外文出版社的英譯本轉(zhuǎn)譯的!保ê温(lián)華《詩(shī)詞動(dòng)四海?吟誦遍五洲——毛澤東詩(shī)詞的國(guó)際影響》)
1957年,毛澤東詩(shī)詞18首在《詩(shī)刊》創(chuàng)刊號(hào)發(fā)表,其中“長(zhǎng)征組詩(shī)”竟占半數(shù)之多。毛澤東詩(shī)詞對(duì)中國(guó)當(dāng)代詩(shī)壇的影響,“長(zhǎng)征組詩(shī)”發(fā)揮了主導(dǎo)作用。
毛澤東詩(shī)詞不僅是中國(guó)的,而且是世界的。毛澤東詩(shī)詞特別是“長(zhǎng)征組詩(shī)”,是世人認(rèn)識(shí)和了解中國(guó)共產(chǎn)黨,認(rèn)識(shí)和了解中國(guó)共產(chǎn)黨所領(lǐng)導(dǎo)的人民軍隊(duì),認(rèn)識(shí)和了解人民軍隊(duì)根本底色的重要“窗口”。
(四)從意義看,“長(zhǎng)征組詩(shī)”取材于關(guān)系一個(gè)民族和一個(gè)時(shí)代的大主題、大事件,在整體上構(gòu)成了一部具有崇高美學(xué)價(jià)值的敘事史詩(shī),對(duì)今天加強(qiáng)國(guó)防和軍隊(duì)建設(shè)以及發(fā)展和繁榮包括詩(shī)詞在內(nèi)的文藝創(chuàng)作事業(yè)亦不無(wú)裨益。
在探討了毛澤東“長(zhǎng)征組詩(shī)”的抒寫(xiě)內(nèi)容、表現(xiàn)手法以及傳播影響的基礎(chǔ)上,不禁會(huì)提出這樣一個(gè)問(wèn)題:“長(zhǎng)征組詩(shī)”是怎樣成為精品力作的,其歷史和現(xiàn)實(shí)意義又如何呢?
長(zhǎng)征的意義決定了“長(zhǎng)征組詩(shī)”的意義。
毛澤東曾經(jīng)專(zhuān)門(mén)論及長(zhǎng)征的意義,指出:“講到長(zhǎng)征,請(qǐng)問(wèn)有什么意義呢?我們說(shuō),長(zhǎng)征是歷史紀(jì)錄上的第一次,長(zhǎng)征是宣言書(shū),長(zhǎng)征是宣傳隊(duì),長(zhǎng)征是播種機(jī)!痹诰唧w講到“長(zhǎng)征是宣傳隊(duì)”時(shí),強(qiáng)調(diào):“不因此一舉,那么廣大的民眾怎會(huì)如此迅速地知道世界上還有紅軍這樣一篇大道理呢?”這一科學(xué)論斷對(duì)從整體上理解和把握“長(zhǎng)征組詩(shī)”的意義,無(wú)疑會(huì)有很大裨益。以詩(shī)詞形式講好中國(guó)故事,使毛澤東本人所揭示的長(zhǎng)征意義,更藝術(shù)化和典型化了。
歷史已經(jīng)證明,并且繼續(xù)證明,以詩(shī)記史,也是一種宣傳,一種面向億萬(wàn)受眾的真理普及,而且宣傳和普及的對(duì)象、范圍、效應(yīng),還在不斷地?cái)U(kuò)展、延伸和深化。正是從這個(gè)意義上講,無(wú)論在國(guó)內(nèi),還是在國(guó)外,中國(guó)故事都具有極大的魅力。
黑格爾在《美學(xué)》一書(shū)中指出:“史詩(shī)是一種韻文的形式,記錄對(duì)一個(gè)民族的命運(yùn)有著決定影響的重大歷史事件和歌頌歷史人物業(yè)績(jī)的文學(xué)體裁。”又說(shuō):“史詩(shī)以敘事為職責(zé),就須用一件動(dòng)作(情節(jié))的過(guò)程為對(duì)象,而這一動(dòng)作在它的情境和廣泛聯(lián)系上,須使人認(rèn)識(shí)到它是一件與一個(gè)民族和一個(gè)時(shí)代的本身完整的世界密切相關(guān)的意義深遠(yuǎn)的事跡!
毛澤東“長(zhǎng)征組詩(shī)”是講好中國(guó)故事的典范,它“記錄對(duì)一個(gè)民族的命運(yùn)有著決定影響的重大歷史事件和歌頌歷史人物業(yè)績(jī)”,重大歷史事件和歷史人物,在時(shí)代舞臺(tái)上導(dǎo)演了威武雄壯的歷史活劇,創(chuàng)造了“意義深遠(yuǎn)的事跡”。二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征,作為歷史紀(jì)錄上的第一次,作為開(kāi)天辟地的壯舉與偉業(yè),關(guān)系一個(gè)民族和一個(gè)時(shí)代的命運(yùn)。不僅對(duì)國(guó)內(nèi),而且對(duì)國(guó)外的廣大聽(tīng)眾,講好這樣的中國(guó)故事,是一件為之不易的大事。毛澤東“長(zhǎng)征組詩(shī)”的意義,與“意義深遠(yuǎn)的事跡”即長(zhǎng)征本身,是緊密聯(lián)系在一起的。沒(méi)有長(zhǎng)征,也就沒(méi)有“長(zhǎng)征組詩(shī)”;“長(zhǎng)征組詩(shī)”的產(chǎn)生和傳播使長(zhǎng)征和長(zhǎng)征精神永遠(yuǎn)活在人們心里,二者是競(jìng)相生輝、相得益彰的。
在重視和強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)“有靈魂、有本事、有血性、有品德”的“四有軍人”,努力實(shí)現(xiàn)“聽(tīng)黨指揮、能打勝仗、作風(fēng)優(yōu)良”的強(qiáng)軍目標(biāo)的今天,作為人類(lèi)寶貴精神財(cái)富的長(zhǎng)征精神,其教化功能、鑄魂作用不也非常現(xiàn)實(shí)和重要嗎?
長(zhǎng)征精神的功能與作用,不限于國(guó)防和軍隊(duì)建設(shè)領(lǐng)域,對(duì)于其他各條戰(zhàn)線、各個(gè)行業(yè)的人來(lái)說(shuō),也同樣適用。
胸懷祖國(guó),放眼世界,志存高遠(yuǎn),腳踏實(shí)地,勇于“突圍”,戰(zhàn)勝困難,它鼓舞和激勵(lì)人們,堅(jiān)定不移沿著中國(guó)特色社會(huì)主義道路前進(jìn),加快全面建成小康社會(huì)步伐,為實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興崇高理想努力奮斗。
“會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”。毛澤東“長(zhǎng)征組詩(shī)”作為毛詩(shī)中的巔峰之作,從選材到表現(xiàn)等,同時(shí)也為包括詩(shī)詞在內(nèi)的整個(gè)文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作樹(shù)立了典范。學(xué)習(xí)與研究毛澤東詩(shī)詞特別是“長(zhǎng)征組詩(shī)”,對(duì)改變目前我國(guó)的文藝創(chuàng)作只有“高原”,而沒(méi)有“高峰”的現(xiàn)狀,推動(dòng)文學(xué)藝術(shù)事業(yè)的發(fā)展和繁榮,顯然具有重要的指導(dǎo)意義和示范作用。