《任弼時(shí)選集》編輯記事

作者:章學(xué)新  肖華光  蔡慶新    發(fā)布時(shí)間:2012-07-05   
分享到 :

《任弼時(shí)選集》編輯記事

之一

章學(xué)新 肖華光 蔡慶新

任弼時(shí)是中國共產(chǎn)黨和中國人民解放軍的卓越領(lǐng)導(dǎo)人,他從1920年投身革命到1950年病逝,畢生奮斗30年,不僅為締造中華人民共和國作出了重要貢獻(xiàn),而且在思想理論方面留下了許多寶貴財(cái)富,成為黨的集體智慧結(jié)晶的毛澤東思想的組成部分。編入《任弼時(shí)選集》的47篇文稿,是從我們廣泛收集到的文電、記錄中,經(jīng)過反復(fù)研究后選定的。其中2/3未公開發(fā)表過,共32件。

選編黨的領(lǐng)導(dǎo)人的文集,是極其嚴(yán)肅的工作,要求我們尊重歷史,精選精編,嚴(yán)細(xì)考核;準(zhǔn)確而有重點(diǎn),全面而不重復(fù)。這里,將我們在選編過程中遇到的主要問題和編輯的辦法,向讀者匯報(bào),與同行交流。

(一)由五個(gè)通告到三個(gè)通告

《關(guān)于共青團(tuán)工作的三個(gè)通告》(1925年7月至11月)一文,初選為5個(gè)通告,定稿時(shí)抽去2件,保留了3件。

五卅運(yùn)動(dòng)后,以任弼時(shí)為首的團(tuán)中央,為發(fā)展革命實(shí)力,壯大共青團(tuán)的組織,反對戴季陶主義,維護(hù)學(xué)生組織的團(tuán)結(jié)和統(tǒng)一等,先后發(fā)出了一系列通告。我們收集到由任弼時(shí)簽署的共12件,初選5件。這些通告均找不到手稿,其中的3件由任弼時(shí)單獨(dú)簽名發(fā)出。另兩件是:通告第95號(hào),內(nèi)容為加強(qiáng)宣傳工作,反對戴季陶主義,由任弼時(shí)與宣傳部主任惲代英聯(lián)名簽發(fā);通告第109號(hào),內(nèi)容為爭取學(xué)生組織的團(tuán)結(jié)和統(tǒng)一,與學(xué)生部主任林育南聯(lián)名簽發(fā)。當(dāng)時(shí)團(tuán)中央明文規(guī)定,各項(xiàng)通告信件均由各部委員、書記負(fù)責(zé)簽名方生效。

聯(lián)名的文稿應(yīng)否編入個(gè)人的文集,看法不一,出版界各陳利弊。如有作者的手稿,或有其他材料足以證明起草人,據(jù)此入選是順理成章的。但別無他據(jù)而收入其中一人的文集,是欠妥的。

《共產(chǎn)黨宣言》德文版序言中,恩格斯對其中的一個(gè)重要原理尚且鄭重聲明:“這個(gè)基本思想完全是屬于馬克思一個(gè)人的”,其嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度令人敬仰。聯(lián)名文稿若考查不清,不能輕易歸屬個(gè)人著作!奥尤酥馈,斷非作者所愿,編入《選集》,自當(dāng)更加慎重。所以在《任弼時(shí)選集》最后定稿時(shí),我們抽掉了2個(gè)聯(lián)名通告,入選3個(gè)通告。

(二)代擬的文件,選必有據(jù)

我黨的許多領(lǐng)導(dǎo)同志,有親自動(dòng)手起草文電的優(yōu)良傳統(tǒng)。有的文電是對本人主持的工作的意見,有的是秉承組織委托草擬。此類文稿,以組織名義發(fā)布,收入個(gè)人文集,必須有作者起草的手稿,或查清起草的情況,有充分理由判定起草人。既無手稿,起草過程又不甚清楚的,均不宜作為個(gè)人著作收入文集!度五鰰r(shí)選集》中,由他起草而以組織名義發(fā)布的文稿有4篇,均未找到手稿,但查有實(shí)據(jù),故收入選集。

《糾正取消主義和先鋒主義》一文,是黨中央和團(tuán)中央的聯(lián)合通告(黨中央通告第19號(hào),團(tuán)中央通告第6號(hào)),1927年12月6日以“CP中央保和、CY中央宗鈺”的代號(hào)簽署發(fā)出。當(dāng)時(shí),正是黨的八七會(huì)議之后不久。團(tuán)的部分干部因大革命失敗后開展工作困難,以及在反對陳獨(dú)秀的右傾投降主義斗爭中方法不當(dāng),滋長了取消主義和先鋒主義的錯(cuò)誤觀念。11月,任弼時(shí)主持召開團(tuán)中央擴(kuò)大會(huì)議,迅速加以糾正。11月27日,他向臨時(shí)中央常委會(huì)匯報(bào)了會(huì)議情況,12月6日,中常會(huì)記錄中,任弼時(shí)說:“我寫的通告大家都看過”,并對草稿內(nèi)容作了說明。接著,參加會(huì)議的瞿秋白、周恩來、陸定一、李維漢等發(fā)言。最后,主持會(huì)議的瞿秋白說:“總起來可以加幾點(diǎn)”,主要是要對先鋒主義的歷史根源稍作分析,在反對右傾機(jī)會(huì)主義時(shí),團(tuán)要站在黨的立場,團(tuán)的工作要進(jìn)一步群眾化,防止冒險(xiǎn)主義。會(huì)議決定,通告“由秋修改”。據(jù)此,當(dāng)可斷定通告為任弼時(shí)起草。收入《任選》時(shí),我們在題解中說明經(jīng)瞿秋白修改定稿。

1928年黨的第六次代表大會(huì)在莫斯科召開期間,中央決定由李維漢、任弼時(shí)、羅登賢三人留守在國內(nèi),主持黨中央的工作。從4月底到9月,任弼時(shí)代中央起草了一系列通告和信件,編入《任選》的有3件。

《白色恐怖下黨組織的整頓和秘密工作》是中央通告第47號(hào),5月16日第33次中央常委會(huì)記錄:“組織通告(弼起草)”,并決定仍“交弼修改”。5月18日定稿發(fā)出。

《對黃色工會(huì)的策略》是中央給江西省委的復(fù)信,5月18日中央常委會(huì)決定“由弼復(fù)回信”,22日決定“修改通過”。

《城市農(nóng)村工作指南》,是6月26日第44次中常委會(huì)議決定“由弼起草”,7月6日決定增加內(nèi)容“交弼增成小冊子”,7月26日通過。

這4篇代中央起草的通告和復(fù)信,雖未找到原稿,但會(huì)議記錄檔案完備,入選有據(jù)。

(三)保持會(huì)議記錄的原貌

《任選》中,根據(jù)會(huì)議記錄編輯成文的共有10篇。這類文稿,有的有數(shù)份記錄可以對照,有的有作者發(fā)言提綱或親自核閱過的記錄,有的只有單份記錄。我們在編輯記錄文稿時(shí)遵循的基本原則是:盡量保持原貌,力求存真。

由于記錄詳簡不一,有的記錄稿沒有標(biāo)點(diǎn)斷句。為了便于讀者閱讀,編輯的責(zé)任主要是辨清字跡,標(biāo)點(diǎn)斷句,核實(shí)人名、地名、數(shù)字,統(tǒng)一體例,補(bǔ)全簡稱略記,刪削重復(fù)的字句,這是必要的,但決不增加和改動(dòng)觀點(diǎn)。

《在黨的七屆二中全會(huì)上的發(fā)言》(1949年3月13日),檔案中保存了會(huì)議指定的師哲、廖魯言、曾山等3人的記錄,又找到了作者的發(fā)言提綱。經(jīng)過比較,我們以其中的一份記錄為基礎(chǔ),和作者的提綱及其他兩份記錄,逐句對照,補(bǔ)必有據(jù)。

《提議建立青年團(tuán)的兩次講話》(1946年8—9月),由團(tuán)中央青運(yùn)史研究室提供了列席會(huì)議的李云潔的原始筆記,及后來他的3次整理稿。為了找到更多的依據(jù),我們再請檔案館查找中央保存的記錄,終于獲得。我們仔細(xì)對照,發(fā)現(xiàn)各具特色。李云潔的整理稿是以列席會(huì)議的數(shù)位青年工作干部的筆記為依據(jù),互相核對后整理而成,文字比較詳細(xì),且從行文中可以看出當(dāng)時(shí)青年工作干部迫切希望建立團(tuán)組織的愿望。而中央保存的記錄,雖較軛要,但提綱挈領(lǐng)較全面而有分寸。我們便以兩稿互補(bǔ),編輯而成。

記錄稿是通過記錄人的聽覺和理解形成文字,和作者的手稿、原作有所不同,語言風(fēng)格也不一定能充分反映發(fā)言人的特色,但它畢竟是現(xiàn)場實(shí)錄,接近原義。黨的領(lǐng)導(dǎo)人在正式會(huì)議上的講話,工作總結(jié)和指示,是當(dāng)時(shí)工作的依據(jù),言出行隨,已成歷史。我們在編輯時(shí),力求保持記錄原貌,就是尊重歷史,維護(hù)文稿的政治嚴(yán)肅性。

(四)一份手稿的查考

《努力爭取新民主主義革命的勝利》(1945年)是任弼時(shí)的一份手稿,從內(nèi)容看,像是他在黨的七大會(huì)議上的發(fā)言稿。我們查閱七大的日程,任弼時(shí)除了在主持開幕式時(shí)有一講話外,并無大會(huì)發(fā)言;再查小組會(huì)議記錄,也未見有手稿中的內(nèi)容;訪問與會(huì)的老同志,均不記得有這個(gè)發(fā)言。

政治家的文稿,是他政治活動(dòng)的記錄。一份沒有發(fā)言的發(fā)言稿,作為研究任弼時(shí)思想的材料是非常可貴的,但作為正式文稿編入選集,還應(yīng)進(jìn)一步查核清楚,不應(yīng)輕率斷定。為此,我們向中央檔案館查詢,得悉這份手稿已歸入黨的七大檔案第37卷,卷內(nèi)同時(shí)存有毛澤東的開幕詞,任弼時(shí)和鄧發(fā)等同志的發(fā)言稿3份,材料2份。這個(gè)事實(shí)說明,任弼時(shí)的這份手稿,不是醞釀思考過程的筆記,而是作為正式意見提交了大會(huì),是一份表明他的政治見解的文稿。據(jù)此我們將其收入了《任弼時(shí)選集》。

(五)“名篇”哪里去了?

朱德在《悼念任弼時(shí)同志》一文中提到,任弼時(shí)有4篇影響較大的著作,其中之一是《關(guān)于整黨問題給晉綏分局的信》,馮文彬的紀(jì)念文章中也提到了這封信,但中央檔案館久查未得。函詢在中央工作的有關(guān)同志和當(dāng)時(shí)晉綏分局代理書記李井泉,均無結(jié)果。我們函請山西省檔案館查找,又專程派人去四川查找,均未找到。

“影響較大”的著作哪里去了呢?我們擴(kuò)大查找范圍,請中央檔案館及有關(guān)單位提供中央和晉綏分局1948年關(guān)于整黨問題的來往文電。1984年7月,中央組織部提供了8件。其中有1948年5月8日和6月28日《中央關(guān)于晉綏整黨工作的指示》兩件。我們仔細(xì)閱讀并和任弼時(shí)同一時(shí)期的調(diào)查筆記相對照,發(fā)現(xiàn)《指示》和筆記對晉綏地區(qū)黨的基層組織的估計(jì)和有關(guān)工作的意見是一致的,文字風(fēng)格和習(xí)慣性的用語和任弼時(shí)有許多相同和相似之處。

任弼時(shí)當(dāng)時(shí)的秘書丁農(nóng)看了5月8日的《指示》復(fù)印件后,答稱:“據(jù)我判斷,是弼時(shí)同志起草的可能性極大。現(xiàn)由有三:(一)當(dāng)時(shí)弼時(shí)同志分管組織部(整黨)的工作;(二)指示中一些重要觀點(diǎn)我曾聽到弼時(shí)同志談?wù)撨^;(三)從文章的風(fēng)格看,也很像弼時(shí)同志手筆!薄6月28日的指示,我判斷亦是弼時(shí)同志起草的。”

當(dāng)時(shí)中央機(jī)要室的秘書李智盛認(rèn)為“兩個(gè)指示都是任弼時(shí)同志起草的”,理由是“弼時(shí)同志當(dāng)時(shí)在書記處分管土地改革工作,在一段時(shí)間內(nèi),中央有關(guān)這方面的信、電,多半是弼時(shí)同志起草的”。

馮文彬則答復(fù)說:“這封信我是肯定看到過,當(dāng)時(shí)是什么形式我就記不清了,我的印象是以中央名義發(fā)的!辈⒄f:“這兩個(gè)指示內(nèi)容,寫法都很象是弼時(shí)同志的。一個(gè)人有一個(gè)人的文風(fēng),弼時(shí)同志寫問題是一個(gè)一個(gè)分開寫,一層一層分析很細(xì)!

《指示》中提到,“代縣縣委書記郝德青同志認(rèn)為一般的超過黨支部去進(jìn)行土改的辦法并不見得要比經(jīng)過支部為好。”我們訪問郝德青,了解上述意見是否是他直接向任弼時(shí)匯報(bào)的?郝德青回憶說:“大概是(1948年4月)4號(hào)早起……我在縣委后院散步,碰到了弼時(shí)同志,就在那坡上,坐在石頭上聊起來了,聊了一個(gè)多鐘頭”,“當(dāng)時(shí)就是我向任弼時(shí)同志談的,秘書在旁邊站著!

根據(jù)上述訪詢,我們認(rèn)為基本上可以判定這兩個(gè)指示是任弼時(shí)起草的。

為了排除由別人起草的可能,我們又從檔案中查到了兩個(gè)《指示》的謄清稿。5月8日《指示》的謄清稿上,有任弼時(shí)修改的字跡,由毛主席核定發(fā)出;6月28日的稿上,除有任弼時(shí)修改字跡外,還有劉少奇的批語:“弼時(shí)同志,此件又看了一遍,只有一點(diǎn)還需要□□望很快發(fā)出!

至此,我們和李智盛、丁農(nóng)兩同志共同鑒別謄清稿。他們都說:“這兩個(gè)指示的修改稿是我們兩人謄寫的,是根據(jù)任弼時(shí)同志的手稿謄抄的,抄好后送給中央幾位領(lǐng)導(dǎo)人修改。”

為核實(shí)名篇的作者,我們歷時(shí)一年多,先后訪問了13位同志,終于查清了“影響較大”的著作就是任弼時(shí)為中央起草對晉綏整黨工作指示的兩個(gè)文件。

(六)尊重歷史,瑕不掩瑜

選編領(lǐng)導(dǎo)人的文集,主要是反映他在思想理論方面的建樹,入選的文稿,應(yīng)是經(jīng)過歷史檢驗(yàn)正確的內(nèi)容。但由于中國革命發(fā)展的曲折性,作者認(rèn)識(shí)的局限性,有的文稿常常帶有錯(cuò)誤路線時(shí)期的某些提法,這是正常的。問題在于通觀全人全文,區(qū)別樹木和森林!秾τ诒﹦(dòng)問題的意見》(1928年1月)和《城市農(nóng)村工作指南》(1928年7月)兩文,都成于八七會(huì)議之后,黨的六大決議傳達(dá)之前,當(dāng)時(shí)全黨對大革命失敗后策略上需要有秩序的退卻,對中國革命的長期性和農(nóng)村根據(jù)地的重要性正在認(rèn)識(shí)和轉(zhuǎn)變過程中,因此,文中對形勢的估量援引了盲動(dòng)主義時(shí)期的提法:“現(xiàn)時(shí)全中國的狀況是直接革命的形勢”,和“召集工人飛行集會(huì)”,“推動(dòng)全省總暴動(dòng)”等不適當(dāng)?shù)淖龇,但通觀全文中的基本思想,則是反對“無動(dòng)不暴”的冒險(xiǎn)主義,強(qiáng)調(diào)深入發(fā)動(dòng)群眾,注意暴動(dòng)的群眾基礎(chǔ)。文稿對于糾正第一次“左”傾盲動(dòng)主義錯(cuò)誤是有歷史作用的。為尊重歷史,尊重事實(shí),保留這些歷史的痕跡,是瑕不掩瑜的。

《在湘贛工作座談會(huì)上的發(fā)言》和《努力爭取新民主主義在中國的勝利》兩文中,任弼時(shí)對三次“左”傾錯(cuò)誤時(shí)期所受的影響,嚴(yán)格要求自己,作了公開的自我批評。我們保留這些內(nèi)容,既是尊重歷史,也是反映出作者在政治原則問題上的鄭重態(tài)度。絲毫不會(huì)損害作者的形象。

之二

編輯整理已故黨的領(lǐng)導(dǎo)人的文稿,既是史的范疇,又是政治理論工作范疇的嚴(yán)肅工作。《任弼時(shí)選集》中,最早的文稿成于1925年,距今已53年,文例詞例已有一定差別,文中涉及的人物、事件和某些觀點(diǎn),也隨歷史的推移有所發(fā)展。特別是保存下來的文稿,有的是在白色恐怖下或戎馬倥傯中倉促寫成的,其可珍貴處在此,難免的粗疏也在此。要使編輯工作科學(xué)化,編輯人員須具有較多的理論知識(shí)和黨史、近代史知識(shí),較好的辭章修養(yǎng),并且還要有一點(diǎn)?薄姹、考證方面的常識(shí)。更重要的是要有嚴(yán)謹(jǐn)不茍的政治責(zé)任心和足夠的耐心、耐力。我們編輯小組是在一邊學(xué)習(xí)一邊工作中完成編輯任務(wù)的,F(xiàn)將一慮之得、一孔之見舉例紀(jì)事如下,請讀者和同行匡正。

(一)“反郭擁胡”的投機(jī)傾向何所指

《怎樣布爾什維克化》(1925年)一文中,任弼時(shí)指出,許多同志自以為明白主義,一旦遇到實(shí)際問題,便作出違反主義的行為,文中舉例說:“近來南京同志反郭擁胡的投機(jī)傾向”,“都是在主義上缺乏正確認(rèn)識(shí)的表現(xiàn)”。郭、胡何許人,“反郭擁胡”為什么是“投機(jī)傾向”?就文論義,一時(shí)難于理解。后來,仔細(xì)閱讀惲代英在《中國青年》上的一系列文章,查閱《民國大事日志》及《民國人物小傳》,才明白事情的來龍去脈。

郭指郭秉文,原任南京東南大學(xué)校長,惲代英批評他是阿附軍閥齊燮元,反對學(xué)生過問政治的人。胡指胡敦復(fù),原上海大同大學(xué)校長,是“只要讀書不要國家社會(huì)的‘學(xué)者’”,孫中山逝世時(shí),“獨(dú)有他的大同大學(xué)連這種追悼會(huì)也被禁止”。1924年11月,軍閥段祺瑞上臺(tái)后,先后罷免京兆、四川、江蘇、察哈爾、山東、浙江等省的教育廳長,1925年1月6日,東南大學(xué)校長郭秉文也因后臺(tái)齊燮元下臺(tái)而被段祺瑞下令免職。擁郭的東南大學(xué)校董會(huì)及部分教職員強(qiáng)烈抵制。3月9日,段祺瑞聘胡敦復(fù)為東南大學(xué)校長,被學(xué)生毆打出校。4月20日,段祺瑞修改《國立大學(xué)條例》,正式任命胡為校長,并將部分擁郭排胡的教授停職,一時(shí)釀成嚴(yán)重風(fēng)潮。

在東大易長事件中,一部分學(xué)生擁郭排胡,另部分則反郭擁胡,兩派公開辯論,互相爭執(zhí),造成學(xué)生內(nèi)部分裂。事實(shí)上郭、胡各有后臺(tái),他們的進(jìn)退,純屬軍閥、官僚、政客內(nèi)部之爭,黨團(tuán)組織不問背景,不把學(xué)生組織起來,參與校務(wù),為學(xué)生權(quán)利奮斗,而卷入派系,為郭為胡奔走呼號(hào),所以,任弼時(shí)批評是不明白主義的“投機(jī)傾向”。查清文稿中提到的人物、事件及其背景,是文獻(xiàn)編輯工作最基本的要求之一,望文生義,或把問題遺留給讀者,都是粗枝大葉不負(fù)責(zé)任的表現(xiàn)。

(二)一個(gè)不合邏輯的刊期的訂正

《上海五卅慘殺及中國青年的責(zé)任》一文發(fā)表于1925年第81期《中國青年》,原刊未標(biāo)明成文日期?锏陌l(fā)行日期標(biāo)為“中華民國十四年五月二十三日”。這顯然是錯(cuò)的,因?yàn)閼K案發(fā)生于5月30日,文章不可能寫在事件發(fā)生之前!后來《五卅運(yùn)動(dòng)史料》一書的編者改為6月23日。

當(dāng)時(shí)的《中國青年》是周刊,正常情況下,第81期應(yīng)是5月23日發(fā)行。但據(jù)編者在第87期《敬告讀者》稱,“從81期起,一切印刷發(fā)行與經(jīng)濟(jì)事項(xiàng)概由本社自理,與上海書店無涉”。從此以后,發(fā)行期就不規(guī)則了:82期7月18日發(fā)行,與81期相隔55天,83期與82期相隔5天,84期與83期只相隔2天。在白色恐怖的條件下,印刷困難,這是難免的,但斷定第81期為6月23日發(fā)行,沒有確鑿的根據(jù)。

我們無法判定文章的寫作日期和第81期《中國青年》的具體發(fā)行日期,只能判斷月份。

5月可以排除,因?yàn)槭录⻊傆?0日發(fā)生,各界抗議活動(dòng)方起,抗議的條件尚來不及提出。6月是有根據(jù)的,因?yàn)橹泄仓醒敫婷癖姇l(fā)布于6月6日,團(tuán)中央的告全國青年書和告全世界工人書發(fā)布于6月13日。但必須排除7月發(fā)行的可能性,才能斷定6月。

我們細(xì)讀文稿,再作分析。文中幾次提到五卅慘案后,上海各界實(shí)行罷工、罷課、罷市的“三罷”。這是5月30日晚黨團(tuán)中央分別號(hào)召的抗議行動(dòng)。6月1日,上海工人10余萬人罷工,5萬學(xué)生罷課,絕大部分商人罷市。至6月23日,上海商人單獨(dú)宣布復(fù)市,退出“三罷”,6月23日后,就不存在“三罷”了。文中還提到“最近半年的上海、青島、武漢之罷工”,但沒有提到6月19日香港25萬工人的大罷工,也沒有提到6月23日英法等國武裝鎮(zhèn)壓省港工人釀成的“沙基慘案”。如果任的文章成于6月23日后或7月,則不可能不提到震驚中外的省港大罷工。

根據(jù)以上史實(shí)分析,我們斷定文章成于上海商界尚未退出“三罷”,“沙基慘案”尚未發(fā)生之前,上限為6月1日,下限為6月23日。由于具體日子尚無根據(jù)斷定,所以《任選》中標(biāo)為:1925年6月。

(三)《列寧全集》以外的一條引文

《對于暴動(dòng)問題的意見》發(fā)表于1928年1月《無產(chǎn)青年》第4期,文章在闡述組織暴動(dòng)必須審時(shí)度勢,掌握時(shí)機(jī)時(shí),援引了列寧在決定彼得堡武裝暴動(dòng)的日期時(shí)的一段話:

“十一月六日太早,我們應(yīng)當(dāng)有一個(gè)全國的基礎(chǔ)才來暴動(dòng),六日大會(huì)的代表不能到齊(七日是全國蘇維埃大會(huì)期);另一方面十一月八日又太遲,那個(gè)時(shí)候大會(huì)已組織好了,很難有一個(gè)很大的有組織的群眾采取最敏捷堅(jiān)決的行動(dòng)。我們應(yīng)當(dāng)在十一月七日發(fā)動(dòng),那天大會(huì)將開會(huì),我們可以對大會(huì)說,你們有了政權(quán)怎么做?”

我們查閱《列寧全集》,未找到這段話。后來在《無產(chǎn)青年》第5期《列寧在十月革命中主張和言論的一致》一文中,找到了含義一致但譯文不同的這段話,作者附言:“此篇取材于美國雷·約翰著的《驚天動(dòng)地之十日》一書!蔽覀冄司索,找到了1957年和1980年的兩個(gè)中譯本,書名為《震撼世界的十天》,是根據(jù)1934年紐約國際出版公司和蘇聯(lián)國家政治書籍出版局的版本翻譯的。作者約翰·里德,美國記者,十月革命后在蘇聯(lián)采訪,1919年3月,在美國出版此書。9月重去蘇聯(lián),年底,列寧為此書寫了序言,列寧寫道:“我以極大的興趣和不懈的注意力讀完了約翰·里德的《震撼世界的十天》一書,我衷心地把這部著作推薦給各國工人!辈①潛P(yáng)作者“對于什么是無產(chǎn)階級(jí)革命,什么是無產(chǎn)階級(jí)專政具有極端重要意義的事件,作了真實(shí)的、異常生動(dòng)的描述”。這篇序言后來收入《列寧全集》(第36卷第542頁,1960年人民出版社版)。

鑒于列寧“以不懈的注意力”讀完了這本書,并熱情地加以贊揚(yáng),任弼時(shí)文章中的引文,雖然未見于《列寧全集》,但是,這段話的根據(jù)是確鑿的,列寧也是認(rèn)同的。任弼時(shí)是懂俄文的,而我們又沒有找到解放前的中譯本對照,既然文義是一致的,為保持歷史文獻(xiàn)的原貌,除了統(tǒng)一文字體例外,我們不作改動(dòng),以新的譯文作為注釋,以資對照,并加說明。

(四)版本互校,增刪有據(jù)

《山西抗戰(zhàn)的回憶》(1938年1月2日)一文,有6個(gè)版本,1938年1月13日至16日,漢口的《新華日報(bào)》最先連載!缎氯A日報(bào)》當(dāng)時(shí)是中共長江局領(lǐng)導(dǎo)的,是中國共產(chǎn)黨在蔣管區(qū)辦的唯一公開的日報(bào)。1月28日,延安的《解放》雜志,和第十八集團(tuán)軍政治部在西安辦的《前線》雜志同時(shí)刊登。此外,還有3個(gè)版本。

我們將6個(gè)版本互校,并與作者手稿核對,發(fā)現(xiàn)文字上有兩處出入:

一是文中闡述日寇進(jìn)攻娘子關(guān)時(shí),八路軍派主力協(xié)同友軍作戰(zhàn),原文“但在部隊(duì)尚未到達(dá)預(yù)定地區(qū)以前,娘子關(guān)、舊關(guān)已被敵突破”,《前線》雜志在中間增加了“雖經(jīng)友軍猛烈抵抗”一句,《新華日報(bào)》、《解放》雜志沒有此句。

二是在闡述抗戰(zhàn)軍隊(duì)?wèi)?yīng)正確處理統(tǒng)一指揮和見機(jī)而動(dòng)的關(guān)系時(shí),指出高級(jí)指揮機(jī)關(guān)對前線指揮員“稍有過失,則不應(yīng)責(zé)之過甚”!缎氯A日報(bào)》刪去了這句,《解放》和《前線》維持作者手稿的原貌,沒有刪。

3種報(bào)刊均是有代表性的公開出版物,個(gè)別文句有增刪,應(yīng)以哪個(gè)版本為據(jù)呢?

我們先查核史實(shí)。對娘子關(guān)、舊關(guān)失守的情況,延安時(shí)事研究會(huì)編的《抗戰(zhàn)中的中國軍事》載:10月“14日西進(jìn)至葦澤、舊關(guān)之?dāng)尘鶠槲覔敉恕保?8日至22日入侵舊關(guān)之?dāng)场氨晃胰堪鼑,其給養(yǎng)彈藥,均賴飛機(jī)輸送,除大部為我殲滅之外,小部得以解圍,相持至25日,幾度將敵擊破”!度哲娗秩A史實(shí)錄》載:第一軍團(tuán)孫連仲部隊(duì)扼守娘子關(guān)正面,舊關(guān)“血戰(zhàn)三晝夜,全軍傷亡殆盡,最后把直屬部隊(duì)工兵教導(dǎo)團(tuán),輜重營也都拼光了”,后幾經(jīng)爭奪,因“娘子關(guān)側(cè)背暴露”,增援部隊(duì)“未能適時(shí)到達(dá)”,遂于10月26日失守。以上事實(shí)說明,娘子關(guān)、舊關(guān)一線友軍曾與日寇爭奪半月余。十八集團(tuán)軍政治部主任任弼時(shí)領(lǐng)導(dǎo)下的《前線》雜志在文章中特加上“雖經(jīng)友軍猛烈抵抗”一句,是反映了公認(rèn)的事實(shí)。《新華日報(bào)》和《解放》雜志是依據(jù)手稿排印,故均沒有這一句。

至于“稍有過失,則不應(yīng)責(zé)之過甚”一句,《新華日報(bào)》雖然刪掉了,但《解放》和《前線》均照手稿原貌,未刪此句。因此,我們依據(jù)《前線》的版本編入《任選》。

(五)怎樣理解西班牙的“國土大若山西”

《怎樣渡過抗戰(zhàn)的困難時(shí)期》(1938年1月22日)一文中,任弼時(shí)以西班牙人民英勇保衛(wèi)首都馬德里,不到一年建立起50萬近代化裝備的軍隊(duì)和軍事工業(yè)為例,寫道:“以國土大若山西,人口比山西只多二三百萬之西班牙,而能創(chuàng)造如許強(qiáng)大之國防力量”,來論證中國擴(kuò)大軍事力量之可能。

查《世界地圖集》,西班牙的領(lǐng)土面積為50.3萬平方公里(包括巴利阿里及卡內(nèi)里二島);山西省的面積則為161842平方公里,相當(dāng)于西班牙的31%。戰(zhàn)前西班牙人口為2504.3萬人(1937年),1936年山西省為1147.2萬人,兩者相差1357.1萬人。文稿中“國土大若山西,人口比山西只多二三百萬”如何理解?

據(jù)《西班牙史綱(1918—1972)》(〔蘇〕伊·米·馬依斯基主編)載:“到1937年底,國家疆土已有百分之六十落在法西斯分子手中”,這就是說,當(dāng)時(shí)政府軍控制的疆土只有全國面積的40%,約為20萬平方公里,稍大于山西!妒肪V》又說到1939年2月,“共和國只剩下約占全國領(lǐng)土四分之一,人口約一千萬(其中約二百萬是從佛朗哥分子占領(lǐng)區(qū)逃出來的難民)的中南部地區(qū)了”。至此,我們理解了任弼時(shí)文中所說之西班牙“國土”面積和人口均指當(dāng)時(shí)政府軍實(shí)際控制部分而言,并非西班牙全國情況!按笕羯轿鳌敝f也就可以成立。

(六)重在查核,切忌輕斷

有同志告誡我們,整理歷史文獻(xiàn)是“深不見底”的工作,切不可大意。這確是經(jīng)驗(yàn)之談。選編一篇政治文稿,編者不但應(yīng)該弄清它的歷史背景、理論觀點(diǎn),而且對文中的史實(shí)、數(shù)字、引文、字句等均應(yīng)認(rèn)真考訂和斟酌,慎重處理,稍一疏忽,就可能出現(xiàn)差錯(cuò)。

《為徹底實(shí)現(xiàn)抗戰(zhàn)建國綱領(lǐng)而斗爭》(1940年7月16日)一文,我們收集到延安出版的《解放》周刊和《八路軍軍政雜志》兩個(gè)版本,并有原作的謄清稿,三者互校,均未發(fā)現(xiàn)問題。文中援引了1938年4月國民黨臨時(shí)代表大會(huì)通過的《抗戰(zhàn)建國綱領(lǐng)》的若干文句。我們與《抗戰(zhàn)建國綱領(lǐng)決議案》的原文核對,發(fā)現(xiàn)作者在批評國民黨當(dāng)局“公然違反抗戰(zhàn)建國綱領(lǐng)所指‘捐棄成見’、‘破除界域’的方針”,制造國共兩黨摩擦?xí)r,所引“破除界域”的“界”字,《抗戰(zhàn)建國綱領(lǐng)》的原文為“畛”字,即“破除畛域”!缎栄拧吩疲侯,界也。望文生義,似亦可通,但《現(xiàn)代漢語詞典》、《辭海》中均無“界域”條,只有“畛域”條,解為“范圍、界限”?梢娫瓉碇`抄的底稿就有差錯(cuò),當(dāng)年的編輯也沒有校出。我們?nèi)绻纳x,也可能滑過去了。

《在中國新民主主義青年團(tuán)第一次全國代表大會(huì)上的政治報(bào)告》(1949年4月12日)一文中,引用了毛澤東1939年在延安紀(jì)念五四運(yùn)動(dòng)20周年大會(huì)上的著名講演!度嗣袢請(bào)》和《中國青年》發(fā)表任弼時(shí)這個(gè)報(bào)告時(shí)都說毛澤東的講演是“紀(jì)念五四運(yùn)動(dòng)二十四周年大會(huì)上的講演”,即是1943年的講演。我們遍查1943年延安的報(bào)刊,均未見毛澤東有此講演,再查毛澤東的文檔,亦未得。于是再查作者手稿,原來手稿為“紀(jì)念五四運(yùn)動(dòng)二十周年大會(huì)的講演”,顯然是《人民日報(bào)》和《中國青年》排校時(shí)產(chǎn)生的錯(cuò)誤。若不反復(fù)查核,幾乎又將以訛傳訛了。

(七)“新資本主義經(jīng)濟(jì)”的提法改不改

《陜甘寧邊區(qū)財(cái)政經(jīng)濟(jì)工作的基本方針》(1944年4月)一文中,在分析解放區(qū)農(nóng)村互助合作經(jīng)濟(jì)時(shí)指出:合作經(jīng)濟(jì)“是新資本主義的經(jīng)濟(jì),并非社會(huì)主義性質(zhì)的集體經(jīng)濟(jì)”。

1944年3月,毛澤東在關(guān)于邊區(qū)文化教育問題的講話中,也使用“新資本主義”的概念。他說,現(xiàn)在我們建立新民主主義社會(huì),性質(zhì)是資本主義的,但又是人民大眾的,不是社會(huì)主義的,但也不是老資本主義的,是新資本主義或者是新民主主義社會(huì)。

“新資本主義經(jīng)濟(jì)”的提法后來有變化。因?yàn)橛腥藢懳恼路Q:新資本主義是新民主主義的全部方向和內(nèi)容。這就曲解了毛澤東關(guān)于新民主主義經(jīng)濟(jì)構(gòu)成的內(nèi)容。毛澤東在《新民主主義論》中,按照“節(jié)制資本”的方向規(guī)定:“大銀行、大工業(yè)、大商業(yè),歸這個(gè)共和國的國家所有”,“國營經(jīng)濟(jì)是社會(huì)主義的性質(zhì),是整個(gè)國民經(jīng)濟(jì)的領(lǐng)導(dǎo)力量”,“各種合作經(jīng)濟(jì)也具有社會(huì)主義的因素”,等等。針對有人曲解,1948年9月,毛澤東在政治局?jǐn)U大會(huì)議上指出,新資本主義的提法,沒有說明在我們社會(huì)主義經(jīng)濟(jì)中起決定作用的東西是國營經(jīng)濟(jì)、公營經(jīng)濟(jì);農(nóng)村個(gè)體經(jīng)濟(jì)和城市私人經(jīng)濟(jì)在量上是大的,但是不起決定作用,國營經(jīng)濟(jì)、公營經(jīng)濟(jì)在量上是較小,但它起決定的作用。他主張名稱還是叫新民主主義經(jīng)濟(jì)。

“新的資本主義性質(zhì)的經(jīng)濟(jì)”的提法,既然后來有變化,編輯《任選》時(shí)是否應(yīng)保留呢?我們請教了有關(guān)的專家和熟悉情況的老同志。據(jù)任弼時(shí)當(dāng)時(shí)的秘書王發(fā)武回憶,這個(gè)提法是討論過的,因?yàn)椤拔┛钟械耐緦⒃谒接谢A(chǔ)上的合作經(jīng)濟(jì)錯(cuò)誤地理解為是社會(huì)主義性質(zhì)的經(jīng)濟(jì),弼時(shí)同志在這里特別指出它的性質(zhì),引以為戒”,“以免引起對戰(zhàn)略階段認(rèn)識(shí)上‘左’的混亂”。

馬克思,恩格斯的《共產(chǎn)黨宣言》,自1848年2月在倫敦出版后曾翻譯成多種文字出版,到1893年譯成意大利文出版時(shí),恩格斯先后寫過7次序言,盡管有些認(rèn)識(shí)發(fā)展了,但他沒有改動(dòng)原文,兩次在序言中聲明:“《宣言》是一個(gè)歷史文件,我們已沒有權(quán)利來加以修改!备锩鼘(dǎo)師的嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度給我們極大的啟示,因此,我們決定保留任弼時(shí)文中新資本主義的提法,既尊重歷史事實(shí),也可從中看出認(rèn)識(shí)的發(fā)展。

(八)有“數(shù)”必核

準(zhǔn)確的數(shù)字是分析和說明問題的依據(jù)。舊中國統(tǒng)計(jì)工作落后,基本數(shù)據(jù)往往不準(zhǔn)確。戰(zhàn)爭年代中,中國人民解放軍規(guī)定在公布戰(zhàn)績時(shí)“一律不準(zhǔn)擴(kuò)大”,以免造成虛假作風(fēng),對敵人引起輕視,對外界引起懷疑。核實(shí)政治文稿中的數(shù)字,是使文稿精確、科學(xué)的重要一環(huán)。

數(shù)字有兩類:一類是約計(jì)數(shù),用來對客觀事物作估量,如“解放區(qū)的人口已達(dá)二萬萬以上,在包括一萬萬人口以上的地區(qū)之內(nèi),已經(jīng)徹底地解決了土地問題”。它不是精確的絕對數(shù),只要符合情況即可;另一類是用作定量分析的絕對數(shù)和相對數(shù),必須認(rèn)真查對、檢核。

《陜甘寧邊區(qū)財(cái)政經(jīng)濟(jì)工作的基本方針》(1944年4月)一文,既是一篇闡明方針政策的重要講話,又是一篇定量分析的科學(xué)論文,分析事理言必有數(shù)據(jù)。文中列表格7張,既有絕對數(shù),又有相對數(shù)。其中的表4、表5,為農(nóng)戶藍(lán)鳳城1941—1943年收支對照和1942、1943兩年總支出的情況。作者剖析典型,說明邊區(qū)農(nóng)民收入的增加,生活必需品的自給程度,以及向邊區(qū)內(nèi)和邊區(qū)以外購買消費(fèi)品比重的變化,表格中許多數(shù)字相互關(guān)聯(lián)并交錯(cuò)運(yùn)用。但仔細(xì)核對,數(shù)據(jù)有若干矛盾。我們第一步是核查絕對數(shù),包括總數(shù)和分項(xiàng)數(shù)之和,重新計(jì)算百分比;第二步是以絕對數(shù)檢驗(yàn)百分?jǐn)?shù),以百分?jǐn)?shù)復(fù)核絕對數(shù);第三步是分析引起數(shù)字矛盾的可能性。終于發(fā)現(xiàn)產(chǎn)生誤差的原因:一是數(shù)字錯(cuò)位,如4.359誤作為4.395;7.314誤作7.341。二是謄寫錯(cuò)誤,如1.576誤作1.676。三是百分比計(jì)算不準(zhǔn)確。據(jù)此,一一加以調(diào)整。核實(shí)過程中,我們認(rèn)為作者提供的絕對數(shù)是基礎(chǔ),沒有可靠的依據(jù)不得隨意改動(dòng);百分比是根據(jù)絕對數(shù)計(jì)算得出的,發(fā)生誤差,是屬于技術(shù)性的,絕對數(shù)核準(zhǔn)了,百分比的誤差是應(yīng)當(dāng)加以修正的。

其他文稿中的數(shù)據(jù),如抗戰(zhàn)前全國棉田畝數(shù),華北棉田數(shù),美棉進(jìn)口數(shù),日寇在東北經(jīng)濟(jì)掠奪數(shù)等,均參照大陸和臺(tái)灣省的出版物,國民黨當(dāng)局的官方公報(bào)一一核對。各歷史階段的黨員數(shù),黨員中青年、婦女、工人的比重,則依據(jù)中央組織部的統(tǒng)計(jì)數(shù)加以核定。

(來源:《黨的文獻(xiàn)》1989年第1期、1990年第1期)