建一座橋通向經(jīng)典

——韋建樺同志在《馬克思畫傳》、《恩格斯畫傳》、《列寧畫傳》出版座談會上的發(fā)言

作者:韋建樺    發(fā)布時間:2012-07-23   
分享到 :

在馬克思主義中國化時代化大眾化事業(yè)不斷推進(jìn)的形勢下,中央編譯局的同志們經(jīng)過近三年的辛勤努力,完成了《馬克思畫傳》、《恩格斯畫傳》、《列寧畫傳》的編纂工程。今天,在三位革命導(dǎo)師的畫傳正式出版之際,我們?yōu)樽约耗茉趥鞑フ胬淼牡缆飞线~出新的一步而感到欣喜。

三部畫傳是在馬克思主義理論工程的引導(dǎo)和激勵下孕育產(chǎn)生的。在這個高揚(yáng)馬克思主義旗幟的戰(zhàn)略工程中,我們承擔(dān)了編譯《馬克思恩格斯文集》和《列寧專題文集》的重要任務(wù)。長達(dá)六年的認(rèn)真研究和編譯過程,使我們深深地感受到馬克思、恩格斯、列寧的思想融通今古,博大精深,蘊(yùn)含著無限生機(jī)和魅力。他們創(chuàng)立的科學(xué)理論體系,是中國各族人民團(tuán)結(jié)奮斗的共同思想基礎(chǔ),也是我們每一個人認(rèn)識歷史與現(xiàn)實、自然與社會、宇宙與人生的寶貴指針。作為經(jīng)典著作編譯和研究工作者,我們的使命是為學(xué)習(xí)和研究馬克思主義提供譯文準(zhǔn)確、資料翔實的權(quán)威文本;同時,我們也有責(zé)任用生動親切的形式,幫助廣大讀者克服由于不熟悉歷史和文化背景而產(chǎn)生的困難,幫助他們?nèi)媪私怦R克思、恩格斯、列寧從事理論創(chuàng)造和革命實踐的歷程,從而激發(fā)研讀經(jīng)典的熱忱,樹立追求真理的信念,增強(qiáng)理論自覺和理論自信,毫不動搖地堅持中國特色社會主義道路。這樣,我們就醞釀并形成了編纂馬克思、恩格斯、列寧畫傳的思路。

畫傳歷來是群眾喜聞樂見的精神產(chǎn)品。以圖文并茂的方式為三位偉大的思想家和革命家立傳,意義重大,然而難點很多。我們的畫傳不同于文字傳記,它必須達(dá)到思想性和藝術(shù)性的高度統(tǒng)一,讓思想的感召力和藝術(shù)的感染力融為一體,這對于我們是一個挑戰(zhàn)。我們的畫傳也不同于學(xué)術(shù)專著,它一方面要求理論表述正確、史實考訂精確、文獻(xiàn)闡釋準(zhǔn)確,一方面又要求在吃透精神、把握要旨的基礎(chǔ)上做到深入淺出、言近旨遠(yuǎn)、引人入勝,這對于我們是更大的挑戰(zhàn)。我們由此深切地體會到,大眾化的普及工作在一定意義上比專業(yè)化的研究工作更艱難、更復(fù)雜,因而更需要具有高度的責(zé)任意識、深厚的理論素養(yǎng)和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ鲬B(tài)度。為此,我們要求自己用編譯經(jīng)典著作的科學(xué)精神從事編纂畫傳的工作。我們重新學(xué)習(xí)馬克思、恩格斯、列寧的一系列重要著作,重溫他們的思想理論指導(dǎo)中國革命、建設(shè)和改革的偉大歷程。我們廣泛搜集并研讀大量史料和文獻(xiàn),努力概括和提煉三位革命導(dǎo)師生平事業(yè)的主線和脈絡(luò)。我們對畫傳的總體思路進(jìn)行反復(fù)論證,對各章導(dǎo)言和各節(jié)提要進(jìn)行逐字逐句的推敲,對涉及歷史事件、歷史人物、政黨組織、報紙雜志、理論著作、筆記文稿的上千幅圖片進(jìn)行審慎的考證和遴選。從最初擬稿到最后定稿,從文字編撰到圖片編排,三部畫傳經(jīng)歷了數(shù)十次修改完善的過程。三年來,編委會全體同志本著尊重歷史、貼近現(xiàn)實、一絲不茍、精益求精的原則,孜孜不倦地做好每個環(huán)節(jié)的工作。今天,面對三部嶄新的畫傳,我們不禁回想起大家緊張工作的日日夜夜,回想起自己案頭堆積的歷次修訂稿本。我們將永遠(yuǎn)銘記自己在這三年中經(jīng)受的鍛煉和考驗、獲得的啟迪和教益。

在三部畫傳中,我們力求完整而又具體地描述三位偉人的生平事業(yè)。我們要讓讀者了解,馬克思、恩格斯、列寧的一生是在波瀾壯闊的無產(chǎn)階級革命斗爭中度過的,他們的實踐活動是國際共產(chǎn)主義運(yùn)動史的重要篇章,同時也是感人肺腑、催人奮進(jìn)的生動教材。畫傳介紹了他們在青少年時代確立的理想和抱負(fù),展示了他們探求真理、投身革命的決心和毅力,再現(xiàn)了他們在數(shù)十年間一往無前、百折不回的奮斗歷程。作品全景式地展現(xiàn)了世界社會主義運(yùn)動的畫卷,努力使讀者置身于扣人心弦的歷史情境之中,深刻地認(rèn)識馬克思、恩格斯、列寧如何把全部生命融入人類進(jìn)步事業(yè),體悟他們?nèi)绾卧趭^斗中詮釋人生的意義。

在三部畫傳中,我們力求準(zhǔn)確而又簡明地論述三位偉人的理論貢獻(xiàn)。我們要讓讀者了解,馬克思、恩格斯、列寧通過揭示人類社會發(fā)展規(guī)律、無產(chǎn)階級革命和社會主義建設(shè)規(guī)律以及無產(chǎn)階級政黨建設(shè)規(guī)律,實現(xiàn)了世界思想史上空前偉大的革命。畫傳綜述了馬克思主義哲學(xué)、政治經(jīng)濟(jì)學(xué)和科學(xué)社會主義形成與發(fā)展的歷史,凸現(xiàn)了社會主義從空想發(fā)展為科學(xué)、從理論升華為現(xiàn)實的過程。畫傳努力用簡潔的語言和生動的畫面闡釋經(jīng)典作家重要著作的寫作背景、理論要點和歷史地位,讓讀者認(rèn)識科學(xué)理論如何從實踐中產(chǎn)生,怎樣在實踐中發(fā)展,以及為什么會成為照亮我們航程的燈塔。

在三部畫傳中,我們力求真實而又鮮明地展現(xiàn)三位偉人的精神境界。我們要讓讀者了解,馬克思、恩格斯、列寧留給后人的精神財富不只是卓越的思想,而且還有崇高的風(fēng)范。他們的氣節(jié)、風(fēng)骨和胸懷,使一代又一代熱愛真理的人們受到巨大的震撼,獲得奮進(jìn)的動力。畫傳反映了革命導(dǎo)師在艱苦卓絕的斗爭中顯示的膽略和睿智,展示了他們在逆境中煥發(fā)的樂觀曠達(dá)和自我犧牲的精神,刻畫了他們在治學(xué)道路上不畏艱險勇于攀登的品格,同時也描繪了他們在日常生活中表現(xiàn)的坦率真誠、質(zhì)樸謙遜、幽默詼諧的個性,講述了他們對山川原野和文學(xué)藝術(shù)的摯愛,以及他們對愛情、親情、友情的忠誠?傊,畫傳努力用樸素的細(xì)節(jié)折射革命導(dǎo)師的人格光輝,以此來印證馬克思的名言:“人只有為同時代人的完美、為他們的幸福而工作,自己才能達(dá)到完美。”

為了使畫傳具有鮮明的時代特色,我們在借鑒前人成果的基礎(chǔ)上進(jìn)行多方面的探索,努力形成貼近當(dāng)代中國讀者需求的新穎的編輯思路和學(xué)術(shù)風(fēng)格。

首先,在史實記敘方面,我們遵循歷史與邏輯相統(tǒng)一的原則,改變歷來沿襲的單純按時間順序編排的模式,嘗試開辟一條使編年敘事與專題介紹有機(jī)結(jié)合、相互補(bǔ)充的新路。例如在《馬克思畫傳》中,我們專門設(shè)立《劃時代巨著〈資本論〉的創(chuàng)作》一章,集中介紹馬克思從青年到暮年鍥而不舍地從事政治經(jīng)濟(jì)學(xué)研究的情況,著力描述他嘔心瀝血創(chuàng)作《資本論》的歷程,同時還敘述恩格斯在馬克思逝世以后整理出版《資本論》第二、三卷的動人情景。本章時間跨度長達(dá)五十余年,突破了傳記作品的常規(guī)寫法,但有利于從紛繁的史實中䌷繹出清晰的線索,有助于讀者了解馬克思的偉大業(yè)績和恩格斯的杰出貢獻(xiàn)。

其次,在理論闡述方面,我們特別注意思想歷程與實踐歷程的統(tǒng)一。我們將馬克思、恩格斯、列寧思想的轉(zhuǎn)變、發(fā)展同他們的實踐活動的演進(jìn)、深化看成是相互交融的整體過程。因此讀者在畫傳中可以看到,三位導(dǎo)師的理論創(chuàng)造始終與時代的迫切需要、與他們的可歌可泣的斗爭、與工人階級的革命事業(yè)交織在一起。這樣,畫傳就比較真實地還原了科學(xué)理論形成與發(fā)展的歷史真相,避免了史論分離的傾向。在介紹重要文獻(xiàn)時,我們充分利用自己多年來在編譯研究工作中積累的知識和經(jīng)驗、資料和信息,努力使三部畫傳對學(xué)習(xí)經(jīng)典著作具有切實的參考價值,同時對研究經(jīng)典作家也具有獨(dú)立的學(xué)術(shù)價值。

第三,在整體結(jié)構(gòu)方面,我們在全面介紹三位導(dǎo)師人生軌跡的前提下,突出反映他們與中國的關(guān)系。馬克思、恩格斯、列寧生前高度評價中華民族的燦爛文明,熱情支持中國人民反抗列強(qiáng)侵略、反對封建壓迫的斗爭。他們對中國革命寄予殷切期望,滿懷深情地預(yù)言中華民族必將為人類進(jìn)步創(chuàng)造更加輝煌的業(yè)績。畫傳集中反映了三位導(dǎo)師對中華民族前途的關(guān)注,概述了他們的著作近百年來在中國傳播的情況,闡明了馬克思主義中國化的艱辛歷程和深遠(yuǎn)意義,并以中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的革命、建設(shè)和改革事業(yè)的光輝成就來證明馬克思主義的偉大生命力。

第四,在編排設(shè)計方面,畫傳以文為經(jīng),以圖為緯,經(jīng)緯交織,圖文互補(bǔ),構(gòu)成一種立體的敘事語言。這里所說的“文”,包括全書序言、各章導(dǎo)言、各節(jié)提要,同時也包括我們選錄的經(jīng)典作家精辟言論以及他們的戰(zhàn)友和親人的回憶。這里所說的“圖”,不僅包括大量的歷史圖片,而且也包括中外名家創(chuàng)作的美術(shù)作品。畫傳的裝幀和編排既借鑒傳統(tǒng)經(jīng)驗,又大膽運(yùn)用現(xiàn)代元素,讓文字說明、歷史圖片和藝術(shù)珍品彼此呼應(yīng)、渾然一體。整個版面在視覺上力求做到莊重典雅、疏朗清新,使久遠(yuǎn)的歷史清晰地呈現(xiàn)在當(dāng)代讀者眼前,同時也使抽象的論述變得明白易懂、形象直觀,從而使人產(chǎn)生閱讀的興味,給人留下思考的空間。

在許多讀者特別是青年朋友心目中,馬克思主義經(jīng)典作家的形象常常是嚴(yán)肅而又蒼老、遙遠(yuǎn)而又陌生的。我們希望,三部畫傳能幫助讀者走近三位偉人的生活和心靈,發(fā)現(xiàn)他們原來是如此朝氣蓬勃、無私無畏、可敬可親。對編譯局的同志來說,畫傳的編纂工程是經(jīng)典著作編譯和研究事業(yè)的延伸與補(bǔ)充;我們的全部努力就是建造一座橋梁,讓更多的讀者走向馬克思主義經(jīng)典。我們熱愛這項具有挑戰(zhàn)性和開拓性的工作,并將繼續(xù)在馬克思主義大眾化的園地上開掘和耕耘,爭取為讀者提供更多更好的新作品。我們衷心希望大家提出寶貴意見和建議,幫助我們加深認(rèn)識,改進(jìn)工作,為馬克思主義科學(xué)理論進(jìn)一步走向大眾、走向青年作出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。