百年先鋒

陳望道:真理的味道非常甜

作者:李紅喜    發(fā)布時間:2020-10-20   
分享到 :

馬克思、恩格斯于1848年共同完成的《共產(chǎn)黨宣言》是科學共產(chǎn)主義的第一個綱領性文件,標志著國際共產(chǎn)主義運動揭開了序幕。隨著馬克思主義在中國的傳播日益廣泛,翻譯《共產(chǎn)黨宣言》已迫在眉睫。但直到1919年,此書仍然沒有完整的中文譯本。《共產(chǎn)黨宣言》內(nèi)容豐富、思想深刻,翻譯起來并非易事,譯者至少具備3個條件:精通德語、英語、日語等《共產(chǎn)黨宣言》主要版本語言之一,擁有較高的中文素養(yǎng)以及較高的馬克思主義理論水平。

1920年初,在《民國日報》社經(jīng)理邵力子等人的力薦下,一位青年被確定為《共產(chǎn)黨宣言》的中文版譯者,并被推向歷史的前臺。這位青年,就是陳望道。

陳望道,1891年生,浙江義烏人。1915年留學日本。在日本求學的4年多時間里,他結(jié)識了日本進步學者、共產(chǎn)主義活動家河上肇、山川均等人,并逐漸接觸闡述馬克思主義理論的書籍與文章。

1919年5月,陳望道回國,被浙江第一師范學校聘為國文教員。時值五四運動風起云涌,陳望道與進步師生一起積極投身其中。他提倡新道德、白話文,反對舊道德、舊文學,成為“一師風潮”的中心人物。期間,陳望道還在鄭振鐸主編的《時事新報》副刊“學燈”及浙江一師的《校友會十日刊》等報刊上發(fā)表《擾亂與進化》《我之新舊戰(zhàn)爭觀》《因襲的進化和開辟的進化》等文章,運用辯證唯物主義的觀點闡釋進步思想。1920年初,陳望道來到上海,在《民國日報》副刊《覺悟》任主編,還參加了上海共產(chǎn)主義小組出版的內(nèi)部理論刊物《共產(chǎn)黨》的創(chuàng)刊工作。

已經(jīng)具備較高中文文學素養(yǎng)和馬克思主義理論水平,且精通日語的陳望道,當?shù)弥约撼袚g《共產(chǎn)黨宣言》的任務后,激動之余又倍感使命光榮、任務艱巨。

為了專心致志翻譯好《共產(chǎn)黨宣言》,1920年早春,陳望道攜帶此書英譯本和日譯本秘密回到家鄉(xiāng)浙江省義烏市分水塘村。這是一個非常貧窮落后的小山村,回到家后的陳望道住在一間小柴屋里,條件異常艱苦。在這樣的環(huán)境下,陳望道如饑似渴、夜以繼日地鉆研書中所蘊含的馬克思主義思想精髓,字斟句酌、反復推敲中文版本的字詞語句,力求貼切、精準、生動。

一天,陳望道的母親特意為兒子包了粽子改善伙食,并叮囑他吃粽子時記得蘸紅糖水。過了一會兒,母親在門外問:“粽子吃了嗎?”他答道:“吃了吃了,可甜了!蹦赣H不放心,推門去看,結(jié)果發(fā)現(xiàn)兒子正奮筆疾書,嘴上全是墨水,手邊的紅糖水卻一口未動。原來,陳望道過于聚精會神,竟錯把墨水當作紅糖,吃完也渾然不覺。

經(jīng)過兩個多月的嘔心瀝血,近兩萬字的《共產(chǎn)黨宣言》中文版終于翻譯完成,這在陳望道心中真可謂“真理的味道非常甜”。

譯本完成后,刊印卻遇到了困難。原來,《共產(chǎn)黨宣言》的中譯本原定要在進步刊物《星期評論》上連載發(fā)表,但該刊突遭當局查禁,發(fā)表計劃被迫擱淺。由于缺乏經(jīng)費,譯稿出版無門。恰在此時,俄共(布)遠東局符拉迪沃斯托克分局委派的全權代表維經(jīng)斯基(在華期間化名吳廷康)得知《共產(chǎn)黨宣言》中文版的出版遭遇資金瓶頸,馬上從帶來的活動經(jīng)費中拿出2000元資助其發(fā)表。

1920年8月,一本封面印有紅底馬克思肖像、上端印著“社會主義研究小叢書第一種”的《共產(chǎn)黨宣言》在上海正式出版,由于排版錯誤,書名被印為《共黨產(chǎn)宣言》。此書一經(jīng)問世,即刻引起強烈反響,進步知識分子競相購買、爭相閱讀,初版時刊印的1000冊書很快便銷售一空。當一個月后再版時,封面的紅底改為藍底,書名的錯誤也更正過來,這次加印的1000冊書又迅速售罄。截至1926年5月,由陳望道翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》已重印達17版之多。

陳望道翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》中文譯本,對中國共產(chǎn)黨的成立與發(fā)展意義非凡:它有力地推動了馬克思主義在中國的傳播,并為中國共產(chǎn)黨的誕生提供了理論準備!豆伯a(chǎn)黨宣言》幫助早期無產(chǎn)階級革命者明確了關于建立一個什么樣的共產(chǎn)黨、建立共產(chǎn)黨為了什么、怎樣建立共產(chǎn)黨等一系列問題,奠定了《中國共產(chǎn)黨宣言》的基本思路與框架,對中國共產(chǎn)黨的正式成立起到了重要思想引領和理論指導作用。此外,中國共產(chǎn)黨第一次全國代表大會討論通過的綱領,亦與《共產(chǎn)黨宣言》的基本精神一脈相承。

習近平總書記指出:“我們黨的老一輩革命家都是受《共產(chǎn)黨宣言》的影響而走上革命道路的。我們黨的第一部黨綱就是按照《共產(chǎn)黨宣言》精神制定的。我們黨開辟的新民主主義革命道路、社會主義革命道路、社會主義建設道路、中國特色社會主義道路,都是把馬克思主義基本原理同中國具體實際相結(jié)合的偉大創(chuàng)造。”

(作者單位:中央黨史和文獻研究院)